「いろいろ」は韓国語で「여러 가지」という。
|
![]() |
・ | 여러 가지 있어서 계속 바빠요. |
いろいろとあって忙しいままです。 | |
・ | 여러 가지로 감사했습니다. |
いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 작년에는 여러 가지로 감사했습니다. |
昨年は、いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다. |
色々と助けてくださってありがとうございます。 | |
・ | 그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다. |
彼女を一人前にするために、色々な経験をさせてきた。 | |
・ | 사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오. |
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。 | |
・ | 그는 학문의 지식이 풍부하며, 여러 가지를 알고 있는 박학다식한 사람입니다. |
彼は学問の知識が豊かで、色々なこと知っている博学多識な人です。 | |
・ | 엉덩이가 가벼운 사람은 여러 가지에 도전하지만 금방 질리기도 한다. |
尻が軽い人は色々なことに挑戦するが、すぐに飽きることも多い。 | |
・ | 인생에는 여러 가지 어려움이 있지만, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다. |
人生にはいろんな困難があるけれど、一生懸命生きることが大切だ。 | |
・ | 여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다. |
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことを学ばなければならない。 | |
・ | 식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다. |
式を挙げる前に、いろいろな準備が必要だ。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요. |
刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。 | |
・ | 이야기 속에서 주인공이 여러 가지 어려움을 극복하는 모습이 그려집니다. |
物語の中で、主人公がさまざまな困難を乗り越える姿が描かれています。 | |
・ | 우렁이는 기본적으로 여러 가지를 먹는 잡식입니다. |
タニシは基本的にいろんなものを食べる雑食です。 | |
자제(令息) > |
수지(収支) > |
약수터(湧き水の場所) > |
모퉁이(曲がり角) > |
조회 수(再生回数) > |
오보(誤報) > |
연금(年金) > |
진짜 사나이(本物の男) > |
채색(彩色) > |
외교 문제(外交問題) > |
자리다툼(場所取り) > |
포옹(ハグ) > |
저번(この前) > |
풍문(噂) > |
유엔 사무총장(国連事務総長) > |
가택(家宅) > |
사방팔방(四方八方) > |
부등호(不等号) > |
빙수(かき氷) > |
결막염(結膜炎) > |
선반(棚) > |
엊그제(数日前) > |
금맥(金脈) > |
꽃등심(霜降り牛) > |
작위적(作為的) > |
전사적(全社的) > |
조망(眺望) > |
명코스(名コース) > |
승리(勝利) > |
배출량(排出量) > |