「いろいろ」は韓国語で「여러 가지」という。
|
![]() |
・ | 여러 가지 있어서 계속 바빠요. |
いろいろとあって忙しいままです。 | |
・ | 여러 가지로 감사했습니다. |
いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 작년에는 여러 가지로 감사했습니다. |
昨年は、いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다. |
色々と助けてくださってありがとうございます。 | |
・ | 여러 가지 음식 중에서 어느 게 제일 맛있었어요? |
いろいろな料理の中でどれが一番美味しかったですか? | |
・ | 그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다. |
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。 | |
・ | 발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다. |
発毛剤にはいくつかの種類があり、使用方法も異なる。 | |
・ | 건더기를 여러 가지로 바꿔서 매번 다른 맛을 즐겨요. |
具をいろいろ変えて、毎回違った味を楽しみます。 | |
・ | 여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다. |
いろんな材料を入れてじっくり煮込む。 | |
・ | 그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다. |
彼女を一人前にするために、色々な経験をさせてきた。 | |
・ | 사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오. |
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。 | |
・ | 그는 학문의 지식이 풍부하며, 여러 가지를 알고 있는 박학다식한 사람입니다. |
彼は学問の知識が豊かで、色々なこと知っている博学多識な人です。 | |
・ | 엉덩이가 가벼운 사람은 여러 가지에 도전하지만 금방 질리기도 한다. |
尻が軽い人は色々なことに挑戦するが、すぐに飽きることも多い。 | |
・ | 인생에는 여러 가지 어려움이 있지만, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다. |
人生にはいろんな困難があるけれど、一生懸命生きることが大切だ。 | |
속수무책(お手上げ) > |
유지비용(維持費用) > |
지역 개발(地域開発) > |
주동자(主動者) > |
생활 밀착(生活密着) > |
선박(船舶) > |
도시락(弁当) > |
수소(水素) > |
전장(戦場) > |
뼈다귀(骨のかけら) > |
보답(報答) > |
귀싸대기(びんた) > |
산악인(登山家) > |
싸락눈(霰(あられ)) > |
창법(歌い方) > |
상설 시장(常設市場) > |
지압(指圧) > |
표층(表層) > |
지장물(支障物) > |
독자(読者) > |
미대(美大) > |
한두 가지(一つや二つ) > |
중풍(中風) > |
애도(哀悼) > |
재구성(再構成) > |
고원(高原) > |
투숙객(宿泊客) > |
듯(よう) > |
패전국(敗戦国) > |
경고(警告) > |