「いろいろ」は韓国語で「여러 가지」という。
|
![]() |
・ | 여러 가지 있어서 계속 바빠요. |
いろいろとあって忙しいままです。 | |
・ | 여러 가지로 감사했습니다. |
いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 작년에는 여러 가지로 감사했습니다. |
昨年は、いろいろとありがとうございました。 | |
・ | 여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다. |
色々と助けてくださってありがとうございます。 | |
・ | 팔방미인인 친구가 여러 가지 조언을 해준다. |
多才な友達がいろいろアドバイスをくれる。 | |
・ | 조종석에서 여러 가지 버튼을 눌러요. |
操縦席でいろいろなボタンを押します。 | |
・ | 임금님께서 나라의 안위를 위해 여러 가지 정책을 펴셨다. |
王様は国の安寧のために様々な政策を展開された。 | |
・ | 막전 막후에서 여러 가지 조정이 이루어지고 있어요. |
舞台裏ではさまざまな調整が行われている。 | |
・ | 여러 가지 음식 중에서 어느 게 제일 맛있었어요? |
いろいろな料理の中でどれが一番美味しかったですか? | |
・ | 그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다. |
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。 | |
・ | 발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다. |
発毛剤にはいくつかの種類があり、使用方法も異なる。 | |
・ | 건더기를 여러 가지로 바꿔서 매번 다른 맛을 즐겨요. |
具をいろいろ変えて、毎回違った味を楽しみます。 | |
・ | 여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다. |
いろんな材料を入れてじっくり煮込む。 | |
・ | 그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다. |
彼女を一人前にするために、色々な経験をさせてきた。 | |
셔틀콕(シャトルコック) > |
천덕꾸러기(除け者) > |
면도(ひげそり) > |
고등어(サバ) > |
도시가스(都市ガス) > |
무(大根) > |
사용감(使い心地) > |
맘(心) > |
위험 증상(危険症状) > |
출고(出庫) > |
고군분투(孤軍奮闘) > |
외래어(外来語) > |
추가(追加) > |
현지인(現地人) > |
주차난(駐車難) > |
장미꽃(バラの花) > |
사임(辞任) > |
대부업체(貸金業) > |
값(値段) > |
돛단배(帆船) > |
최선책(最善策) > |
악질적(悪質だ) > |
방향 감각(方向感覚) > |
직시(直視) > |
고막(鼓膜) > |
주검(死体) > |
떨이(投げ売り) > |
슬픔(悲しみ) > |
하류층(下流階級) > |
상점가(商店街) > |