・ | 요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요. |
料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います。 | |
・ | 레몬즙을 요리에 추가하면 풍미가 좋아져요. |
レモン汁を料理に加えると風味が良くなります。 | |
・ | 이 볶음 요리에는 소금을 조금 추가하면 맛있어요. |
この炒め物には少し塩を足すとおいしいです。 | |
・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
・ | 컵라면에 토핑을 추가해서 더 맛있게 먹어요. |
カップラーメンにトッピングを加えて、もっと美味しくします。 | |
・ | 새로운 친구를 카카오톡에 추가했어요. |
新しい友達をカカオトークに追加しました。 | |
・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
・ | 한국어 단어장에 새로운 단어를 추가했어요. |
韓国語の単語帳に新しい単語を書き加えました。 | |
・ | 반찬거리에 버섯을 추가했어요. |
おかずの材料にキノコを加えました。 | |
・ | 리스트에 새로운 항목을 추가했다. |
リストに新しい項目を加えた。 | |
・ | 필요한 요원을 추가하기로 했어요. |
必要な要員を追加することにしました。 | |
・ | 지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다. |
支柱を追加して、強風対策をしました。 | |
・ | 신발장 안에 신발을 수납하기 위한 선반을 추가했습니다. |
下駄箱の中に靴を収納するための棚を追加しました。 | |
・ | 주소록에 새 연락처를 추가하고 업데이트했습니다. |
住所録に新しい連絡先を追加し、更新しました。 | |
・ | 주소록에 새 친구 정보를 추가했습니다. |
住所録に新しい友人の情報を追加しました。 | |
・ | 안주로 고기 요리를 조금 추가했습니다. |
つまみとして、お肉料理を少し追加しました。 | |
・ | 최신 데이터를 폴더에 추가해 두었습니다. |
最新のデータをフォルダに追加しておきました。 | |
・ | 목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요. |
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 가계부에 신용카드 명세를 추가했습니다. |
家計簿にクレジットカードの明細を追加しました。 | |
・ | 다락방 단열재를 추가했습니다. |
屋根裏部屋の断熱材を追加しました。 | |
・ | 다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다. |
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。 | |
・ | 항목을 추가해야 합니다. |
項目を追加する必要があります。 | |
・ | 리스트에 항목을 추가하다. |
リストに項目を追加する。 | |
・ | 원하시는 요리가 있으면 모둠으로 추가하는 것도 가능합니다. |
ご希望の料理があれば、盛り合わせに追加することも可能です。 | |
・ | 최신곡을 플레이리스트에 추가했습니다. |
最新曲をプレイリストに追加しました。 | |
・ | 베이킹 파우더를 추가하면 파이 반죽이 바삭해집니다. |
ベーキングパウダーを加えることで、パイ生地がサクサクになります。 | |
・ | 벽장에 선반을 추가하여 공간을 효율적으로 활용하고 있습니다. |
押入れに棚を追加して、空間を有効活用しています。 | |
・ | 벽장에 새로운 수납 케이스를 추가했습니다. |
押入れに新しい収納ケースを追加しました。 | |
・ | 끈 길이가 부족해서 추가했어요. |
紐の長さが足りなかったので追加しました。 | |
・ | 앵두를 과일 샐러드에 추가했다. |
さくらんぼをフルーツサラダに加えた。 | |
・ | 아보카도를 슬라이스해서 샐러드에 추가했어요. |
アボカドをスライスしてサラダに加えました。 | |
・ | 샐러드 맛이 싱거워서 식초를 추가했어요. |
サラダの味が薄いのでビネガーを足しました。 | |
・ | 계량한 설탕을 요리에 추가합니다. |
計量した砂糖を、料理に加えます。 | |
・ | 국물 맛을 조절하기 위해 소금을 추가했습니다. |
汁の味を調整するために、塩を加えました。 | |
・ | 수프를 졸인 다음 크림을 추가합니다. |
スープを煮詰めてから、クリームを加えます。 | |
・ | 무를 둥글게 썰어서 조림 요리에 추가합니다. |
大根を輪切りにして、煮込み料理に加えます。 | |
・ | 무를 깍둑썰기해서 조림에 추가합니다. |
大根を角切りにして、煮物に加えます。 | |
・ | 무를 채 썰어서 샐러드에 추가합니다. |
大根を千切りにして、サラダに加えます。 | |
・ | 효모를 추가하면 반죽이 부풀어 오릅니다. |
酵母を加えると生地がふくらみます。 | |
・ | 거품을 낸 계란을 핫케이크 믹스에 추가했습니다. |
泡立てた卵をホットケーキミックスに加えました。 | |
・ | 팬케이크에 연유를 뿌려 달콤함을 추가했어요. |
パンケーキに練乳をかけて、甘さを追加しました。 | |
・ | 소금기가 부족해서 소금을 조금 추가했어. |
塩気が足りないので、塩を少し追加した。 | |
・ | 문 주위에 몰딩을 추가했다. |
天井のモールディングが目を引く。 | |
・ | 수량을 추가해 주세요. |
数量を追加してください。 | |
・ | 샐러드에 목이버섯을 추가했다. |
サラダにキクラゲを加えた。 | |
・ | 문장에 단락을 추가하다. |
文章に段落を追加する。 | |
・ | 계약에 조항을 추가하다. |
契約に条項を追加する。 | |
・ | 스케줄에 회의를 추가하다. |
スケジュールに会議を追加する。 | |
・ | 기능을 추가하다. |
機能を付け加える。 |
1 2 |