【침범하다】の例文_19

<例文>
아침밥을 먹지 않아서 조금 배가 고파요.
朝ごはんを食べていないので、すこしお腹が空きました。
아침부터 그는 기분이 언짢다.
朝から彼は不機嫌だ。
사회적 조류가 변혁을 뒷받침한다.
社会的な潮流が変革を後押しする。
스폰서의 지원이 선수의 활약을 뒷받침한다.
スポンサーの支援がアスリートの活躍を後押しする。
연구 결과가 정책 변경을 뒷받침한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
신기술이 산업의 혁신을 뒷받침한다.
新技術が産業の革新を後押しする。
정부의 보조금이 연구를 뒷받침한다.
政府の補助金が研究を後押しする。
시장의 수요가 신제품의 개발을 뒷받침한다.
市場の需要が新製品の開発を後押しする。
사장의 지시가 프로젝트를 뒷받침한다.
社長の指示がプロジェクトを後押しする。
선생님이 내 꿈을 뒷받침해 주셨다.
先生が私の夢を後押ししてくれた。
부모님이 진학을 뒷받침해 주셨다.
両親が進学を後押ししてくれた。
피고의 혐의를 뒷받침하는 사실들이 속속 드러났다.
被告の容疑を裏付ける事実が次々と明らかになった。
이런 정황을 뒷받침한다.
このような情況を裏付ける。
출자자의 증가가 사업 확대를 뒷받침했습니다.
出資者の増加が事業拡大を後押ししました。
대부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다.
たいていの鳥は早朝に歌います。
대부분의 사람들은 아침을 먹는다.
たいていの人は朝食を食べる。
공성전 후 우리는 마침내 성에 입성했다.
攻城戦の後、我々はついに城に入城した。
영리를 추구하는 것이 그들의 방침이다.
営利を追求するのが彼らの方針だ。
그는 매일 아침 지각한다.
彼は毎朝遅刻する。
약을 먹어도 아직 기침을 한다.
薬を飲んでもまだ咳をする。
기침하는 아이 때문에 걱정하고 있어요.
咳をする子供に心配しています。
장시간 이야기하면 기침을 한다.
長時間話すと咳をする。
그녀는 일하는 동안 기침을 자주 한다.
彼女は仕事中に頻繁に咳をする。
스트레스로 기침을 할 수도 있다.
ストレスで咳をすることもある。
2주일을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다.
2週間を過ぎても咳が治まらない場合は、風邪以外の病気の可能性があります。
기침이 멈추지 않아요.
咳が止まらないです。
기침하고 가래가 나와요.
咳と痰が出ます。
기침이 심해요.
咳がひどいです。
기침이 나요.
咳がでます。
기침을 하다.
咳をする。
환절기에 기침하다.
季節の変わり目に咳をする。
방이 먼지투성이여서 기침한다.
部屋がほこりっぽくて咳をする。
감기약을 먹어도 기침한다.
風邪薬を飲んでも咳をする。
기침할 때마다 가슴이 아프다.
咳をするたびに胸が痛む。
담배 연기로 기침하다.
タバコの煙で咳をする。
건조한 공기로 기침하다.
乾燥した空気で咳をする。
목이 아파서 기침한다.
喉が痛くて咳をする。
식사 중에 숨이 막혀서 기침하다.
食事中にむせて咳をする。
그는 한밤중에 기침한다.
彼は夜中に咳をする。
감기에 걸려 기침하는 경우가 많다.
風邪をひいて咳をすることが多い。
아이가 저녁에만 기침한다.
子供が夜だけ咳をする。
심하게 기침하다.
ひどく咳をする。
건물의 창문이 아침 햇살을 반사한다.
建物の窓が朝日を反射する。
고사리를 무침으로 하다.
ワラビを和え物にする。
따오기가 아침 하늘을 날고 있다.
トキが朝の空を飛んでいる。
직박구리가 아침 일찍부터 활동하고 있다.
ヒヨドリが朝早くから活動している。
아침 식사 테이블에는 새가 쪼아먹은 흔적이 있다.
朝食のテーブルには鳥がついばんだ跡がある。
꾀꼬리의 지저귐이 청명한 아침을 수놓다.
ウグイスのさえずりが清らかな朝を彩る。
아침에 참새 소리에 잠이 깼어.
朝、スズメの声で目が覚めた。
아침밥을 굶어서 꼬르륵 소리가 난다.
朝ごはんを抜いたので、ぐうぐう鳴る。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/43)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ