・ | 바다의 파도가 침식을 일으킵니다. |
海の波が浸食を引き起こします。 | |
・ | 토양 침식이 농지에 영향을 줍니다. |
土壌浸食が農地に影響を与えます。 | |
・ | 침식으로 바위가 드러났습니다. |
浸食で岩がむき出しになりました。 | |
・ | 산의 침식이 심해지고 있습니다. |
山の浸食が激しくなっています。 | |
・ | 침식으로 절벽이 무너졌어요. |
浸食によって崖が崩れました。 | |
・ | 강의 침식으로 강변이 깎였습니다. |
川の浸食で河岸が削られました。 | |
・ | 침식이 진행되면 토지가 손실됩니다. |
浸食が進むと土地が失われます。 | |
・ | 아침에 일어나니 설경이 펼쳐져 있었어요. |
朝起きると雪景が広がっていました。 | |
・ | 이른 아침에 해돋이를 봤어요. |
早朝に日の出を見ました。 | |
・ | 아침에 오랜만에 해돋이를 보았다. |
朝久しぶりに日の出を見た。 | |
・ | 고열과 두통, 기침 등 호흡기 증상이 있어요. |
高熱と頭痛、咳など呼吸器の症状があります。 | |
・ | 물증이 증인의 증언을 뒷받침했습니다. |
物証が証人の証言を裏付けました。 | |
・ | 사진과 녹음파일 등 의혹을 뒷받침하는 물증이 제시되었다. |
写真や録音ファイルなどの疑惑を裏付ける物証が提示された。 | |
・ | 빈대가 침대에 숨어 있다. |
トコジラミがベッドに潜んでいる。 | |
・ | 그의 연기파 면모가 영화의 성공을 뒷받침하고 있다. |
彼の演技派ぶりが映画の成功を支えている。 | |
・ | 그의 명대사가 인생의 지침이 됐다. |
彼の名セリフが人生の指針となった。 | |
・ | 정부는 예산을 삭감하는 방침을 발표했다. |
政府は予算を削減する方針を発表した。 | |
・ | 회사의 방침이 일변했다. |
会社の方針が一変した。 | |
・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
・ | 입구는 아침 9시에 열립니다. |
入口は朝9時に開きます。 | |
・ | 아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다. |
妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。 | |
・ | 아침 일찍 일어나는 것은 건강에 좋다고 합니다. |
朝の早起きは健康に良いと言われています。 | |
・ | 아침의 고요함이 기분 좋다. |
朝の静けさが心地よい。 | |
・ | 아침 공기가 상쾌하다. |
朝の空気が清々しい。 | |
・ | 아침 신문을 읽는 습관이 있어요. |
朝の新聞を読む習慣があります。 | |
・ | 아침을 먹었어요. |
朝ごはんを食べました。 | |
・ | 아침 커피를 빼놓을 수 없다. |
朝のコーヒーが欠かせない。 | |
・ | 아침 산책이 일과입니다. |
朝の散歩が日課です。 | |
・ | 아침 햇살에 잠이 깨다. |
朝の日差しで目が覚める。 | |
・ | 아침의 신선한 공기를 들이마시다. |
朝の新鮮な空気を吸い込む。 | |
・ | 이른 아침 6시 30분 비행기입니다. |
早朝6時30分の飛行機です。 | |
・ | 매일 아침 6시쯤 일어나요. |
毎朝6時頃起きます。 | |
・ | 오늘 아침은 뭐 먹었어요? |
今朝何を食べましたか。 | |
・ | 나는 아침에 일찍 일어나 조용한 시간을 즐긴다. |
僕は朝早く起きて静かな時間を楽しむ。 | |
・ | 좋은 아침이네요. |
おはようございます。 | |
・ | 얼굴을 씻고 이를 닦고 아침을 먹습니다. |
顔を洗って歯を磨いて朝食を食べます。 | |
・ | 아침 몇 시에 일어나세요? |
朝何時に起きますか? | |
・ | 아침까지 친구랑 술을 먹었다. |
朝まで友達と酒を飲んだ。 | |
・ | 아침 먹었어요? |
朝ごはん食べましたか? | |
・ | 아침에 일어나서 먼저 세수를 한다. |
朝起きたらまず、顔を洗う。 | |
・ | 아침에 일찍 일어났는데 벌써 밥이 되어 있었다. 역사 우리 엄마야. |
朝、早く起きたらもうご飯ができていた。さすがうちの母だなあ。 | |
・ | 아침에 일찍 일어나기로 결심했어요. |
朝早く起きることにしました。 | |
・ | 내일 아침에는 일찍 일어나야 해요. |
明日の朝は早く起きなければなりません。 | |
・ | 아침에는 맑겠으나 낮부터 일부 지역에서 비가 오겠습니다. |
朝は晴れますが、日中から一部の地域で雨が降るでしょう。 | |
・ | 케첩은 토스트에 바르기만 하면 간편한 아침 식사가 됩니다. |
ケチャップはトーストに塗るだけで手軽な朝食になります。 | |
・ | 오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다. |
今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。 | |
・ | 강행군 때문에 이른 아침에 출발했어요. |
強行軍のために早朝に出発しました。 | |
・ | 내일 아침까지 강행군으로 마무리하자. |
明日の朝までに強行軍で仕上げよう。 | |
・ | 아침에 일어나 바로 물 한 컵 들이마셨다. |
朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。 | |
・ | 축산업자는 매일 이른 아침부터 일을 하고 있다. |
畜産業者は毎日早朝から仕事をしている。 |