【침해】の例文_2

<例文>
자유와 인권이 급속도로 침해당하고 있다.
自由と人権が急速に侵害されている。
타인의 저작물을 맘대로 사용하면 저작물 침해에 해당된다.
他人の著作物を勝手に使うと著作権侵害にあたる。
인권 침해 의혹 자체를 부인하고 있다.
人権侵害疑惑そのものを否定している。
타인의 권리를 침해하는 것은 위법행위다.
他人の権利を侵害するのは違法行為だ。
인권 침해가 심각하다.
人権侵害が深刻だ。
인터넷이 인권 침해의 온상이 되고 있다.
インターネットが人権侵害の温床になりつつある。
노동자 조합 대표를 초빙해, 노동자에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다.
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人権侵害について講演会を開いた。
인권 침해를 받았다.
人権侵害を受けた。
돌연 자사 제품이 특허권을 침해하고 있다는 취지의 경고장을 받았다.
突然、自社製品が特許権を侵害している旨の警告状を受けた。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
권리를 침해하다.
権利を侵害する。
언론의 자유를 침해하다.
言論の自由を阻害する。
저작권 침해에 대한 이의 제기 통지를 보내다.
著作権侵害の異議申し立て通知を送る。
인권을 침해하다.
人権を侵害する。
저작권을 고의로 침해하면 형사 처벌의 금고형과 벌금이 부과된다.
著作権を故意に侵害すれば刑事罰の禁固刑と罰金が科せられる。
어린 그는 의기소침해서 돌아갔다.
幼い彼は意気消沈して帰った。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人の権利・利益を侵害することです。
최근에 왠지 눈이 침침해졌어요.
最近何となく目がかすむようになってきました。
저작권 침해를 방조하다.
著作権侵害を幇助する。
인권 침해를 미연에 방지하다.
人権侵害を未然防止する。
인권이 권력에 의해 침해돼서는 안 된다.
人権が権力によつて侵害されてはならない。
공권력 행사에 의한 인권 침해에 대해 엄중히 책임을 묻다.
公権力の行使による人権侵害にたいして厳しく責任を問う。
아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다.
児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な影響を与える。
권리를 침해하고 있다고 경고장이 보내져 오는 경우가 있습니다.
権利を侵害しているとして、警告状が送られてくることがあります。
지식재산권 침해를 비롯한 부당한 무역관행을 본격적으로 조사하고 있다.
知的財産権の侵害をはじめとする不当な貿易慣行について本格的に調査している。
초상권 침해의 문제 때문에 사진기자들의 고민이 깊어진다.
肖像権侵害の問題のため、写真記者は悩ましんでいる。
주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다.
住民登録番号の要求はプライバシー侵害だ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ