【터널】の例文

<例文>
수중 터널에서 바다 생물을 관찰했습니다.
水中トンネルから海の生き物を観察しました。
터널 밑에는 어디로 통하고 있을까?
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら?
터널에서는 주행 속도에 제한이 있습니다.
このトンネルでは走行速度に制限があります。
터널 안에서는 주의해서 주행해야 합니다.
トンネル内では注意して走行するべきです。
터널이 폐쇄되어 있어서 유턴했어요.
トンネルが閉鎖されていて、Uターンしました。
터널을 가로지르는 열차가 지나갔습니다.
長いトンネルを横切る列車が通りました。
측량사는 터널의 굴착 경로를 측량했습니다.
測量士はトンネルの掘削ルートを測量しました。
지하 터널을 통과하면 도시 중심부에 도착합니다.
地下のトンネルを通ると、都市の中心部に到着します。
터널 공사가 준공됩니다.
トンネル工事が竣工します。
터널 공사가 완공되었습니다.
トンネル工事が完工しました。
터널의 길이는 1킬로미터입니다.
このトンネルの長さは1キロメートルです。
노후화가 진행된 터널은 통행이 금지됐다.
老朽化が進んだトンネルは通行止めになった。
공병대가 터널을 굴착했습니다.
工兵隊がトンネルを掘削しました。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖で彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
그는 어두운 터널을 기어갔다.
彼は暗いトンネルを這って進んだ。
터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다.
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。
어둑어둑한 터널을 벗어나면 환한 경치가 펼쳐진다.
薄暗いトンネルを抜けると明るい景色が広がる。
어두컴컴한 터널을 나아갔다.
薄暗いトンネルを進んだ。
지진 발생에 대비하여 터널이 폐쇄됩니다.
地震の発生に備えて、トンネルが閉鎖されます。
시련은 터널과 같다. 반드시 끝이 있다.
試練はトンネルのようだ。必ず終わりがある。
터널 안은 어둡다.
トンネルの中は暗い。
터널을 빠져나오다.
トンネルを抜け出す。
터널을 파다.
トンネルを掘る。
터널을 뚫다.
トンネルをくり抜く。
경로상에는 터널이 몇 개 있습니다.
経路上にはトンネルがいくつかあります。
터널을 빠져나오다.
トンネルから抜けでる。
지하 터널은 교통 체증을 완화합니다.
地下のトンネルは、交通渋滞を緩和します。
지하 터널은 도시 간의 교통을 원활하게 해줍니다.
地下のトンネルは、都市間の交通をスムーズにします。
지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다.
地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。
터널이 뚫리다.
トンネルが貫通する。
두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다.
モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。
땅굴을 파다. 터널을 파다.
トンネルを掘る。
터널 안에서 바퀴 부분이 철로를 이탈했다.
トンネル内で車輪部分が線路を離脱した。
터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다.
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。
프랑스와 영국을 연결하는 터널이 어제 개통되었다.
フランスとイギリスををつなぐトンネルが昨日開通した。
터널이 개통되어 교통 불편이 크게 해소되었다.
トンネルが開通し、交通の不便さが大幅に解消された。
장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까지 10년의 세월이 걸렸다.
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。
기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다.
技術開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。
해저 터널은 바다 밑을 뚫어 건설된 터널이다.
海底トンネルは、海の底をくぐって建設されたトンネルである。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ