【필요】の例文_31
<例文>
・
사이비 종교 활동에 휘말리지 않도록 주의가
필요
합니다.
似非宗教の活動に巻き込まれないよう、注意が必要です。
・
부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이
필요
합니다.
ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。
・
꽈리고추 재배에는 충분한 물과 햇볕이
필요
합니다.
ししとうの栽培には、十分な水や日当たりが必要です。
・
강낭콩 재배는 충분한 물과 햇빛이
필요
합니다.
インゲン豆の栽培は、十分な水と陽光が必要です。
・
못사는 사람들이 경제적으로 자립할 수 있도록 도울
필요
가 있습니다.
貧しく暮らす人々が経済的に自立する手助けをする必要があります。
・
못사는 사람들에게는 사회의 지원이
필요
합니다.
貧しく暮らす人々には社会の支援が必要です。
・
원전의 운영에는 정부의 허가가
필요
합니다.
原発の運営には政府の許可が必要です。
・
원전의 유지 관리에는 전문 지식이
필요
합니다.
原発の維持管理には専門の知識が必要です。
・
수력발전소 건설에는 지형이나 환경에 대한 배려가
필요
합니다.
水力発電所の建設には地形や環境への配慮が必要です。
・
발전소 건설 계획에는 현지 지자체의 승인이
필요
합니다.
発電所の建設計画には地元自治体の承認が必要です。
・
풍력 발전소 건설에는 많은 투자가
필요
합니다.
風力発電所の建設には多額の投資が必要です。
・
경제 성장에 따라 새로운 발전소 건설이
필요
합니다.
経済成長に伴い、新しい発電所の建設が必要とされています。
・
당분간 휴식이
필요
하다고 했어요.
当分の間、休養が必要だと言われました。
・
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을
필요
가 있다.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
・
개개의 문제에 대해 데이터를 수집하고 분석할
필요
가 있다.
個々の問題についてデータを収集し、分析する必要がある。
・
개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을
필요
가 있다.
個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。
・
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의 방침을 확립할
필요
가 있다.
個々の問題に対処する前に、全体の方針を確立する必要がある。
・
필요
없는 부분을 생략하기로 했다.
必要ない部分を省略することにした。
・
불
필요
한 부분을 생략하는 것이 현명합니다.
不必要な部分を省略するのが賢明です。
・
불
필요
한 정보는 생략하는 것이 좋다.
不要な情報は省略する方が良い。
・
불
필요
한 절차를 생략했습니다.
余計な手続きを省略しました。
・
불
필요
한 부담을 주고 싶지 않아요.
余計な負担をかけたくありません。
・
쓸데없는 변명은
필요
없어요.
余計な言い訳は要りません。
・
불
필요
한 작업을 줄이기 위한 효율화를 도모했습니다.
余計な作業を減らすための効率化を図りました。
・
불
필요
한 짐을 줄이기 위해 정리했습니다.
余計な荷物を減らすために整理しました。
・
불
필요
한 것을 사지 않도록 목록을 만들었습니다.
余計なものを買わないようにリストを作りました。
・
불
필요
한 싸움을 피하기 위해 양보했어요.
余計な争いを避けるために譲歩しました。
・
불
필요
한 걱정은
필요
없어요.
余計な心配は必要ありません。
・
불
필요
한 정보는 혼란을 초래한다
余計な情報は混乱を招く。
・
불
필요
한 간섭이 문제를 복잡하게 만들었습니다.
余計な干渉が問題を複雑にしました。
・
책상 서랍에는 불
필요
한 서류가 버려져 있습니다.
机の引き出しには不要な書類が捨てられています。
・
불
필요
한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다.
不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことに全く気付いていない上司が多い。
・
개인 방역을 철저히 하고 불
필요
한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。
・
불
필요
한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。
・
불
필요
한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다.
不要な会議を省くことで時間を節約する。
・
불
필요
한 짐을 정리하여 공간을 만든다.
不要な荷物を整理してスペースを作る。
・
불
필요
한 지출을 줄이기 위해 예산을 재검토한다.
不要な出費を減らすために予算を見直す。
・
불
필요
한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다.
不要な議論を避けるために事前に計画を立てる。
・
불
필요
한 메일을 삭제했어요.
不要なメールを削除しました。
・
불
필요
한 서류를 처분했다.
不要な書類を処分した。
・
이 표현은 불
필요
하니 빼는 게 좋겠다.
この表現は必要ないから省いたほうがよさそうだ。
・
공연한 걱정은
필요
없어요.
余計な心配は無用です。
・
겨울 조깅에는 두꺼운 운동복이
필요
해요.
冬のジョギングには厚手の運動着が必要です。
・
땀을 흘려도 쾌적한 운동복이
필요
해요.
汗をかいても快適な運動着が必要です。
・
그들은 오래된 하수도 시스템을 재정비할
필요
가 있다고 느끼고 있습니다.
彼らは古い下水道システムを再整備する必要があると感じています。
・
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가
필요
합니다.
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。
・
이 프로젝트에는 대담하고 긍정적인 발상이
필요
하다.
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。
・
편견을 극복하기 위해 노력이
필요
하다.
偏見を乗り越えるために努力が必要だ。
・
편견을 없애기 위해서는 교육이
필요
하다.
偏見をなくすためには教育が必要だ。
・
선입관을 갖지 말고, 우선은 자신의 눈으로 확인하는 것이
필요
하다.
先入観を持たずに、まずは自分の目で確かめることが必要だ。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
31
/59)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ