【필요】の例文_21

<例文>
그는 무증상이지만 격리가 필요하다.
彼は無症状であるが、隔離が必要だ。
무증상 감염자가 있어 주의가 필요하다.
無症状の感染者がいることで注意が必要だ。
상처가 곪아 한동안 치료가 필요하다.
傷が膿んで、しばらく治療が必要だ。
상처가 곪아버려 소독이 필요하다.
傷口が膿んでしまい、消毒が必要だ。
근육의 성장을 촉진하기 위해서는 충분한 영양이 필요하다.
筋肉の成長を促進するためには、十分な栄養が必要だ。
힘줄의 피로를 줄이기 위해서는 적당한 휴식이 필요하다.
筋の疲れを軽減するためには、適度な休息が必要だ。
힘줄의 통증이 사라질 때까지 휴식이 필요하다.
筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。
편도선 수술 후에는 식사에 주의가 필요하다.
扁桃腺の手術後は、食事に注意が必要だ。
고막 상태에 따라 약물치료가 필요할 수 있다.
鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。
고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다.
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。
큰 소리에 고막이 찢어질 수 있어 주의가 필요하다.
大きな音で鼓膜が破れることがあるので、注意が必要だ。
국부 통증이 오래갈 경우 추가 검사가 필요하다.
局部の痛みが長引く場合、追加の検査が必要だ。
담낭 수술 후 재활 치료가 필요할 수 있다.
胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。
담낭 수술 후에는 식사를 조심할 필요가 있다.
胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。
인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가 필요하다.
靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。
그녀의 인대가 끊어져서 수술이 필요해졌다.
彼女の靭帯が切れて、手術が必要になった。
운동선수는 인대에 주의가 필요하다.
膝の靭帯を手術で修復した。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必要です。
신청에는 이름과 주소의 기입이 필요합니다.
申し込みには氏名と住所の記入が必要です。
무효표를 줄이기 위한 대책이 필요하다.
無効票を減らすための対策が求められる。
간첩 활동을 막기 위한 대책이 필요하다.
スパイ活動を防ぐための対策が必要だ。
그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가 필요합니다.
その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。
잘못된 관행을 개선하는 노력이 필요합니다.
不適切な慣行を改善する努力が必要です。
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이 필요하다.
ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。
레시피에는 1작은술의 소금이 필요합니다.
レシピには小さじ1杯の塩が必要です。
음식 계량은 정확한 분량이 필요합니다.
料理の計量は、正確な分量が必要です。
취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다.
炊事するのに必要な材料を全て揃えました。
피자 반죽에는 효모가 필요합니다.
ピザの生地には酵母が必要です。
활어의 신선도를 유지하기 위해 특별한 관리가 필요합니다.
活魚の鮮度を保つために、特別な管理が必要です。
방부제가 들어 있지 않은 식품은 냉장 보관이 필요합니다.
防腐剤の入っていない食品は冷蔵保存が必要です。
방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다.
防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。
모밀 재배에는 적절한 기후가 필요합니다.
ソバの栽培には、適切な気候が必要です。
싹이 자라는 데 필요한 영양을 주고 있어요.
芽が成長するのに必要な栄養を与えています。
생화 관리에는 주의가 필요합니다.
生花のケアには注意が必要です。
개화하기 위해서는 충분한 햇빛이 필요합니다.
開花するためには十分な日光が必要です。
씨앗이 발아하기 위해서는 영양도 필요합니다.
種が発芽するためには栄養も必要です。
씨앗이 발아하기 위해서는 빛이 필요합니다.
種が発芽するためには光が必要です。
발아하려면 적절한 환경이 필요합니다.
発芽するには適切な環境が必要です。
발아에는 적절한 온도와 습도가 필요합니다.
発芽には適切な温度と湿度が必要です。
안내서를 읽고 필요한 소지품을 확인했습니다.
案内書を読んで必要な持ち物を確認しました。
학습 시간을 늘릴 필요가 있다.
学習時間を増やす必要がある。
플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다.
プラスチック製品の消費量を見直す必要がある。
사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가 필요하다.
詐欺被害件数が増えているので注意が必要だ。
절약에 힘쓰며 불필요한 소비를 피하고 있습니다.
節約に努め、無駄な消費を避けています。
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다.
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。
신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다.
新薬開発には莫大な費用が必要とする。
대폭락의 원인을 분석할 필요가 있다.
大暴落の原因を分析する必要がある。
연명하려면 지속적인 의료와 도움이 필요하다.
延命するためには、継続的な医療とサポートが必要だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(21/59)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ