【필요】の例文_21
<例文>
・
그는 무증상이지만 격리가
필요
하다.
彼は無症状であるが、隔離が必要だ。
・
무증상 감염자가 있어 주의가
필요
하다.
無症状の感染者がいることで注意が必要だ。
・
상처가 곪아 한동안 치료가
필요
하다.
傷が膿んで、しばらく治療が必要だ。
・
상처가 곪아버려 소독이
필요
하다.
傷口が膿んでしまい、消毒が必要だ。
・
근육의 성장을 촉진하기 위해서는 충분한 영양이
필요
하다.
筋肉の成長を促進するためには、十分な栄養が必要だ。
・
힘줄의 피로를 줄이기 위해서는 적당한 휴식이
필요
하다.
筋の疲れを軽減するためには、適度な休息が必要だ。
・
힘줄의 통증이 사라질 때까지 휴식이
필요
하다.
筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。
・
편도선 수술 후에는 식사에 주의가
필요
하다.
扁桃腺の手術後は、食事に注意が必要だ。
・
고막 상태에 따라 약물치료가
필요
할 수 있다.
鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。
・
고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이
필요
하다.
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。
・
큰 소리에 고막이 찢어질 수 있어 주의가
필요
하다.
大きな音で鼓膜が破れることがあるので、注意が必要だ。
・
국부 통증이 오래갈 경우 추가 검사가
필요
하다.
局部の痛みが長引く場合、追加の検査が必要だ。
・
담낭 수술 후 재활 치료가
필요
할 수 있다.
胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。
・
담낭 수술 후에는 식사를 조심할
필요
가 있다.
胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。
・
인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가
필요
하다.
靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。
・
그녀의 인대가 끊어져서 수술이
필요
해졌다.
彼女の靭帯が切れて、手術が必要になった。
・
운동선수는 인대에 주의가
필요
하다.
膝の靭帯を手術で修復した。
・
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이
필요
합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
・
정보 유출을 막기 위한 대책이
필요
합니다.
情報漏れを防ぐための対策が必要です。
・
신청에는 이름과 주소의 기입이
필요
합니다.
申し込みには氏名と住所の記入が必要です。
・
무효표를 줄이기 위한 대책이
필요
하다.
無効票を減らすための対策が求められる。
・
간첩 활동을 막기 위한 대책이
필요
하다.
スパイ活動を防ぐための対策が必要だ。
・
그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가
필요
합니다.
その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。
・
잘못된 관행을 개선하는 노력이
필요
합니다.
不適切な慣行を改善する努力が必要です。
・
베이킹파우더 4티스푼과 설탕 2스푼이
필요
하다.
ペーキングパウダー小さじ4と、砂糖2匙が必要だ。
・
레시피에는 1작은술의 소금이
필요
합니다.
レシピには小さじ1杯の塩が必要です。
・
음식 계량은 정확한 분량이
필요
합니다.
料理の計量は、正確な分量が必要です。
・
취사하는 데
필요
한 재료를 모두 갖추었습니다.
炊事するのに必要な材料を全て揃えました。
・
피자 반죽에는 효모가
필요
합니다.
ピザの生地には酵母が必要です。
・
활어의 신선도를 유지하기 위해 특별한 관리가
필요
합니다.
活魚の鮮度を保つために、特別な管理が必要です。
・
방부제가 들어 있지 않은 식품은 냉장 보관이
필요
합니다.
防腐剤の入っていない食品は冷蔵保存が必要です。
・
방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가
필요
합니다.
防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。
・
모밀 재배에는 적절한 기후가
필요
합니다.
ソバの栽培には、適切な気候が必要です。
・
싹이 자라는 데
필요
한 영양을 주고 있어요.
芽が成長するのに必要な栄養を与えています。
・
생화 관리에는 주의가
필요
합니다.
生花のケアには注意が必要です。
・
개화하기 위해서는 충분한 햇빛이
필요
합니다.
開花するためには十分な日光が必要です。
・
씨앗이 발아하기 위해서는 영양도
필요
합니다.
種が発芽するためには栄養も必要です。
・
씨앗이 발아하기 위해서는 빛이
필요
합니다.
種が発芽するためには光が必要です。
・
발아하려면 적절한 환경이
필요
합니다.
発芽するには適切な環境が必要です。
・
발아에는 적절한 온도와 습도가
필요
합니다.
発芽には適切な温度と湿度が必要です。
・
안내서를 읽고
필요
한 소지품을 확인했습니다.
案内書を読んで必要な持ち物を確認しました。
・
학습 시간을 늘릴
필요
가 있다.
学習時間を増やす必要がある。
・
플라스틱 제품 소비량을 재검토할
필요
가 있다.
プラスチック製品の消費量を見直す必要がある。
・
사기 피해 건수가 늘고 있어 주의가
필요
하다.
詐欺被害件数が増えているので注意が必要だ。
・
절약에 힘쓰며 불
필요
한 소비를 피하고 있습니다.
節約に努め、無駄な消費を避けています。
・
이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이
필요
합니다.
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。
・
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가
필요
합니다.
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。
・
신약 개발에는 막대한 비용이
필요
하다.
新薬開発には莫大な費用が必要とする。
・
대폭락의 원인을 분석할
필요
가 있다.
大暴落の原因を分析する必要がある。
・
연명하려면 지속적인 의료와 도움이
필요
하다.
延命するためには、継続的な医療とサポートが必要だ。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
21
/59)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ