【필요】の例文_11

<例文>
상비약은 정기적으로 보충이 필요합니다.
常備薬は定期的に補充が必要です。
버킷리스트를 이루려면 노력이 필요해요.
バケツリストの達成には努力が必要です。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。
사회를 위해 악행을 처단하는 것은 필요합니다.
社会のために悪行を処断するのは必要です。
불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다.
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要です。
엔터테인먼트 산업에서 일하려면 창의력과 열정이 필요합니다.
エンターテインメント業界で働くには、創造力と情熱が必要です。
CF 촬영에는 여러 가지 기술적 요소가 필요합니다.
CM撮影にはさまざまな技術的要素が必要です。
이 분열을 극복하려면 시간이 필요할 것입니다.
この分裂を克服するには時間が必要です。
사회적인 분열을 해결하려면 대화가 필요합니다.
社会的な分裂を解決するためには、対話が必要です。
MC는 관객을 끌어들이기 위해 능숙한 토크가 필요합니다.
MCは、観客を引き込むために上手なトークが必要です。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要です。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다.
撮影現場には多くの機材が必要です。
연예계에는 노력과 재능이 필요합니다.
芸能界には、努力と才能が必要です。
연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
芸能界に入るためには、多くの努力が必要です。
하혈은 정밀 검사가 필요해요.
下血には精密検査が必要です。
하혈은 빠르게 치료가 필요해요.
下血は早急に治療が必要です。
대인 기피증 환자들은 공감이 필요해요.
対人恐怖症の患者には共感が必要です。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには勇気が必要です。
비상계엄 중에는 공공의 안전을 위해 특별한 조치가 필요합니다.
非常戒厳中は、公共の安全のために特別な措置が必要です。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
고소를 준비하려면 증거가 필요합니다.
告訴を準備するには証拠が必要です。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다.
罰金刑を軽減するには弁護士が必要です。
공정한 규칙이 필요합니다.
公正なルールが必要です。
공정한 판단이 필요합니다.
公正な判断が必要です。
귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다.
帰責事由を調査するために追加資料が必要です。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。
프로그램은 방송국뿐만 아니라 기획사도 필요합니다.
番組はテレビ局だけでなく企画会社も必要です。
예능 프로그램에 출연하려면 많은 준비가 필요합니다.
バラエティ番組に出演するには多くの準備が必要です。
새를 잡으려면 적당한 미끼가 필요해요.
鳥を捕まえるには適切な餌が必要です。
조교는 연구에 필요한 데이터를 수집했어요.
助教が研究に必要なデータを収集しました。
검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다.
検眼の後、必要に応じて精密検査を行います。
주거 절벽을 극복하려면 장기적인 계획이 필요합니다.
住宅価格の急激な上昇を乗り越えるには、長期的な計画が必要です。
고급 생선은 예약이 필요한 경우도 있어요.
高級魚は予約が必要な場合もあります。
박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다.
ボックスを運ぶためにトラックが必要です。
비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다.
ビジネスには時合いを見極めることが必要です。
부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다.
浮標が流されないように注意が必要です。
밧줄이 필요해서 사러 갑니다.
ロープが必要なので買いに行きます。
쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다.
カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。
구멍치기 낚시는 요령이 필요합니다.
穴釣りはコツがいります。
구멍치기 낚시는 인내가 필요합니다.
穴釣りでは忍耐が必要です。
닭백숙에는 마늘이 꼭 필요합니다.
タッペッスクにはにんにくが欠かせません。
어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다.
困難を乗り越えるには一心不乱な努力が必要だ。
부침개를 부치려면 프라이팬이 필요해요.
チヂミを焼くにはフライパンが必要です。
비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다.
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요.
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/69)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ