【필요】の例文_34
<例文>
・
퇴거 수속을 원활하게 진행하기 위해
필요
한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。
・
필요
한 조치를 취할 용의가 있다.
必要な措置をとる用意がある。
・
일본 기업은 결단에 많은 시간을
필요
로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
・
해야할 일을 찾아서 신속히 대응해야 할
필요
가 있습니다.
やるべきことを見つけて迅速に対応する必要があります。
・
시장의 안정을 위해 신속히 대응하고
필요
한 조치를 취했다.
市場を安定させるためすばやく対応し、必要な措置を講じた。
・
경험이 풍부한 그래픽 디자이너가
필요
합니다.
経験豊富なグラフィックデザイナーが必要です。
・
밭을 갈 때는 토양의 산성도를 조절할
필요
가 있다.
畑を耕すときには土壌の酸性度を調整する必要がある。
・
그 환자는 휴식이
필요
하다.
その患者は休息が必要だ。
・
때로는 겉치장도
필요
합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다.
たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。
・
과일 재배에는 많은 빛을
필요
로 합니다.
果物の栽培にはたくさんの光を必要とします。
・
니가 취한 행동은 매우 용기가
필요
한 거야.
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。
・
감금 사건 피해자에 대한 지원이
필요
하다.
監禁事件の被害者に対する支援が必要だ。
・
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이
필요
합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
・
공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이
필요
합니다.
公共の安全を確保するためには順法が必要です。
・
사회질서를 지키기 위해서는 준법이
필요
합니다.
社会秩序を守るためには順法が必要です。
・
취약 계층의 건강 상태를 개선하기 위한 시책이
필요
합니다.
弱者層の健康状態を改善するための施策が必要です。
・
취약 계층의 기본적 권리를 확보하기 위해 노력이
필요
합니다.
弱者層の基本的権利を確保するために取り組みが必要です。
・
취약 계층의 목소리를 대변하는 것이
필요
합니다.
弱者層の声を代弁することが必要です。
・
약자에 대한 차별을 없애기 위해 교육이
필요
합니다.
弱者への差別をなくすために教育が必要です。
・
약자의 생활 형편을 개선하기 위한 시책이
필요
합니다.
弱者の生活状況を改善するための施策が必要です。
・
경제 정책은 국가의 실익을 고려할
필요
가 있습니다.
経済政策は国の実益を考慮する必要があります。
・
정책 변경은 국민에게 실익을 가져다 줄
필요
가 있습니다.
政策の変更は国民に実益をもたらす必要があります。
・
주택시장 안정화를 위한 입법이
필요
하다.
住宅市場の安定化に向けた立法が必要だ。
・
사이버 보안에 관한 새로운 입법이
필요
하다.
サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。
・
사이버 보안에 관한 새로운 입법이
필요
하다.
サイバーセキュリティに関する新しい立法が必要だ。
・
리셋 후에는, 시스템의 재기동이
필요
합니다.
リセット後は、システムの再起動が必要です。
・
리셋을 위해 다시 로그인이
필요
할 수 있습니다.
リセットのために再度ログインが必要になることがあります。
・
컴퓨터 리셋이
필요
합니다.
コンピューターのリセットが必要です。
・
필요
한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다.
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。
・
알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이
필요
합니다.
アルコールを摂取した後は水分をこまめに摂ることが必要です。
・
열사병을 예방하기 위해서는 충분한 수분 섭취가
필요
합니다.
熱中症を予防するためには十分な水分摂取が必要です。
・
고양이가 비교적 수분을
필요
로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다.
猫が比較的水分を必要としないのは、腎臓の働きが強いためです。
・
열사병을 예방하기 위해 수분 보충을 자주 하는 것이
필요
합니다.
熱中症を予防するために水分補給をこまめに行うことが必要です。
・
매일 적절한 양의 수분을 섭취하는 것이
필요
합니다.
毎日適切な量の水分を摂取することが必要です。
・
필요
없는 경우 운전을 자제하고 대중교통을 이용했습니다.
必要ない場合は運転を控え、公共交通機関を利用しました。
・
충치를 예방하기 위해 양치질을 꼼꼼히 하는 것이
필요
합니다.
虫歯を予防するために歯磨きを丁寧に行うことが必要です。
・
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이
필요
합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
・
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이
필요
합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
・
산림 화재를 예방하기 위해서는 화재 취급에 충분한 주의가
필요
합니다.
森林火災を予防するためには、火の取り扱いに十分な注意が必要です。
・
도덕적인 배려가
필요
합니다.
道徳的な配慮が必要です。
・
그 선택은 도덕적인 고려를
필요
로 합니다.
その選択は道徳的な考慮を要します。
・
도덕적인 책임을 다할
필요
가 있습니다.
道徳的な責任を果たす必要があります。
・
직장인은 인내심이
필요
하다
会社員は忍耐力が必要だ。
・
사원증은 개인 식별을 위해
필요
합니다.
社員証は個人識別のために必要です。
・
사원증을 받기 위해서는 절차가
필요
합니다.
社員証を受け取るためには手続きが必要です。
・
연구에서 편견이 배제되도록 노력할
필요
가 있다.
研究からバイアスが排除されるように努める必要がある。
・
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가
필요
하다.
重要な政策決定には、挙国一致の合意が必要だ。
・
재해 대책에 있어서는, 거국 일치가
필요
하다.
災害対策においては、挙国一致が必要だ。
・
국가의 안전보장에 관해서는 거국일치가
필요
하다.
国の安全保障に関しては、挙国一致が必要だ。
・
적의 협공을 막기 위해 신속하게 대응할
필요
가 있다.
敵の挟み撃ちを阻止するために、迅速に対応する必要がある。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
34
/59)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ