【하고】の例文_153
<例文>
・
겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신
하고
있다.
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。
・
신혼 부부가 오늘은 웬일로 옥신간신
하고
있다.
新婚夫婦が今日はなぜだかああだこうだともめている。
・
돈 문제로 옥신각신
하고
있다.
お金の事ですったもんだしている。
・
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁
하고
있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
・
동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁
하고
있어요.
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。
・
친구들이 최근에 일어난 일로 언쟁
하고
있어요.
友人たちが最近の出来事で言い争いをしています。
・
동료가 사무실에서 의견 차이로 언쟁
하고
있습니다.
同僚がオフィスで意見の相違で言い争っています。
・
커플이 차 안에서 언쟁을
하고
있습니다.
カップルが車の中で言い争いをしています。
・
이웃끼리 도로에서 언쟁을
하고
있어요.
隣人同士が道路で言い争いをしています。
・
부부가 레스토랑에서 언쟁을
하고
있어요.
夫婦がレストランで口論しています。
・
동료들이 회의실에서 격렬한 언쟁을
하고
있어요.
同僚たちが会議室で激しい言い争いをしています。
・
유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고
하고
있습니다.
国連が国際的な紛争を仲裁しようとしています。
・
그들은 철근을 사용하여 기둥을 보강
하고
있습니다.
彼らは鉄筋を使って柱を補強しています。
・
그들은 철근을 사용하여 다리를 건설
하고
있습니다.
彼らは鉄筋を使って橋を建設しています。
・
테니스 코트를 예약
하고
싶은데요.
テニスコートを予約したいんですが。
・
탁구채를 휘두르며 연습
하고
있어요.
彼女は卓球ラケットを振って練習しています。
・
원 또는 구 모양을
하고
있는 것을 둥글다고 한다.
円または球の形をしているのことを丸いという。
・
아이들은 정원에서 공놀이를
하고
있습니다.
子供たちは庭でボール遊びをしています。
・
그의 맨발은 해안가를 산책
하고
있어요.
彼の素足は海岸沿いを散歩しています。
・
중요
하고
소중한 것이 무엇인지 몸소 느껴 보고 싶었다.
重要で大切なことが何なのか、自ら感じてみたかった。
・
항간에 떠돌던 소문을 몸소 증명
하고
있다.
一時賑わせていた噂を自ら証明している。
・
그는 맨손으로 자전거를 수리
하고
있습니다.
彼は素手で自転車を修理しています。
・
그는 맨손으로 가구를 이동
하고
있습니다.
彼は素手で家具を移動しています。
・
그녀는 맨손으로 요리를
하고
있습니다.
彼女は素手で料理をしています。
・
그녀는 장갑을 끼고 스마트폰을 조작
하고
있습니다.
彼女は手袋をしてスマートフォンを操作しています。
・
그녀는 농담이 아니라 속내로 말
하고
있다.
彼女は冗談ではなく、本音で話している。
・
그 인터뷰는 그의 성장 과정을 적나라하게 말
하고
있다.
そのインタビューは彼の生い立ちを赤裸々に語っている。
・
그의 말은 적나라한 현실을 직시
하고
있다.
彼の言葉は赤裸々な現実を直視している。
・
그의 연설은 사회의 문제를 적나라하게 호소
하고
있다.
彼の演説は社会の問題を赤裸々に訴えている。
・
그의 예술은 인간의 심리를 적나라하게 묘사
하고
있다.
彼の芸術は人間の心理を赤裸々に描写している。
・
그 다큐멘터리는 현실의 모습을 적나라하게 포착
하고
있다.
そのドキュメンタリーは現実の姿を赤裸々に捉えている。
・
그녀의 춤은 내면의 감정을 적나라하게 표현
하고
있다.
彼女のダンスは内面の感情を赤裸々に表現している。
・
그 다큐멘터리는 현실을 적나라하게 포착
하고
있다.
そのドキュメンタリーは現実を赤裸々に捉えている。
・
그의 연기는 캐릭터의 심정을 적나라하게 표현
하고
있다.
彼の演技はキャラクターの心情を赤裸々に表現している。
・
그의 발언은 현실을 적나라하게 말
하고
있다.
彼の発言は現実を赤裸々に語っている。
・
그녀는 적나라한 감정을 표현
하고
있다.
彼女は赤裸々な感情を表現している。
・
학생은 교육의 중요성을 이해
하고
있습니다.
学生は教育の重要性を理解しています。
・
학생은 시험 공부를
하고
있습니다.
学生は試験勉強をしています。
・
교실에는 공부
하고
있는 학생이 30명 정도 있었다.
教室で勉強している学生が30名ほどになった。
・
그 곡의 선율은 감동적인 스토리를 말
하고
있습니다.
その曲のメロディーは感動的なストーリーを語っています。
・
그는 밴드에서 가수로 활약
하고
있습니다.
彼はバンドで歌手として活躍しています。
・
그의 표현은 컬러풀
하고
상상력이 풍부합니다.
彼の表現はカラフルで想像力に富んでいます。
・
컬러풀한 아트 작품이 벽을 장식
하고
있습니다.
カラフルなアート作品が壁を飾っています。
・
바깥 세계는 광대
하고
매력적입니다.
外の世界は広大で魅力的です。
・
바깥 세계를 탐험
하고
싶어요.
外の世界を探検したいです。
・
심야의 거리는 정적에 휩싸여 아련
하고
조용한 분위기가 감돌았다.
深夜の街は静寂に包まれ、ほんのりとした静かな雰囲気が漂っていた。
・
낮에 일
하고
밤에 공부해요.
昼は仕事して、夜は勉強します。
・
저녁 풍경은 조용
하고
아름답습니다.
夕方の風景は静かで美しいです。
・
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취
하고
싶다.
何日かだけでも自然の中で休息をとりたい。
・
손님에게 권
하고
싶은 물건은 이거예요.
お客様にお勧めたい品物はこれです。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
153
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ