【하고】の例文_153
<例文>
・
제초제를 사용하지 않고 수작업으로 잡초를 제거
하고
있습니다.
除草剤を使用せずに、手作業で雑草を取り除いています。
・
이 지역에서는 고층의 공동주택이 증가
하고
있습니다.
この地域では、高層の集合住宅が増えています。
・
경찰관이 교통정리를
하고
있습니다.
警察官が交通整理をしています。
・
순찰 중에 도로 상태를 확인
하고
있다.
パトロール中に道路の状態を確認している。
・
경찰관이 오토바이로 순찰
하고
있다.
警察官がバイクでパトロールしている。
・
순찰 중 수상한 사람을 발견
하고
경찰에 신고했다.
パトロール中に不審者を発見し、警察に通報した。
・
경찰관이 야간에 거리를 순찰
하고
있다.
警察官が夜間に街をパトロールしている。
・
순찰 중인 경찰 차량이 사이렌을 울리며 치안을 유지
하고
있었다.
パトロール中の警察車両がサイレンを鳴らし、治安を維持していた。
・
이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려
하고
있습니다.
この会社は、従業員が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。
・
무언가 창조적인 것을 할 수 있는 일을
하고
싶다.
何か創造的なことのできる仕事に就きたい。
・
구체적으로는 세 가지 방법을 생각
하고
있다.
具体的には3つの方法を考えている。
・
압도당한 그는 아무 말도 하지 못
하고
그냥 서 있었어요.
圧倒された彼は、何も言えずにただ立ち尽くしていました。
・
그 보고서는 상세
하고
충분한 정보를 제공
하고
있었다.
その報告書は詳細で、十分な情報を提供していた。
・
이 기계는 복잡
하고
조작이 어렵다.
この機械は複雑で、操作が難しい。
・
그 빌딩의 디자인은 원을 많이 사용
하고
있다.
そのビルのデザインは円を多用している。
・
그녀의 디자인은 면과 선의 기하학적인 아름다움을 추구
하고
있다.
彼女のデザインは、面と線の幾何学的な美しさを追求している。
・
이 디자인은 면과 선의 대비를 강조
하고
있다.
このデザインは、面と線の対比を強調している。
・
이 게임은 입체적인 그래픽을 특징으로
하고
있다.
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。
・
해면의 온도가 상승
하고
있다.
海面の温度が上昇している。
・
물살이 완만하여 안심
하고
수영할 수 있다.
水の流れが緩やかで安心して泳げる。
・
코뿔소는 초원에 서식
하고
있습니다.
サイは草原に生息しています。
・
독수리가 날개를 펴고 날 준비를
하고
있어요.
ワシが翼を広げて飛ぶ準備をしています。
・
고릴라는 매우 온후
하고
싸우는 것을 싫어하는 동물입니다.
ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。
・
순록은 북극권에서 아한대에 걸쳐 생식
하고
있다.
トナカイは北極圏から亜寒帯にかけて生息している。
・
지금 지구상에서 순록이 모습을 감추려
하고
있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
・
도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지에서 생식
하고
있습니다.
トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。
・
상어는 많은 생물과 공존
하고
있습니다.
サメは、多くの生物と共存しています。
・
상어는 물속의 균형을 유지하는 중요한 역할을
하고
있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
・
호주의 숲에 사는 코알라는 유칼립투스 잎을 주식으로
하고
있습니다.
オーストラリアの森に住むコアラは、ユーカリの葉を主食としています。
・
원자재가 급등
하고
있다.
原材料が高騰している。
・
원자재 부담을 더 이상 버티지 못
하고
가격을 인상하기 시작했다.
原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。
・
안전한 원재료를 사용
하고
있습니다.
安全な原材料を使用しています。
・
고품질의 원재료를 사용
하고
있습니다.
高品質な原材料を使用しています。
・
난 당신의 기억을 고스란히 다 기억
하고
있어.
私は貴方の想い出を、一つ欠けること無くみんな覚えてるよ。
・
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로
하고
있다.
彼女はこの珍現象を研究の対象としている。
・
그 진현상의 정체에 대해 많은 가설이 난무
하고
있다.
その珍現象の正体について多くの仮説が飛び交っている。
・
그 영화는 감동적인 체험담을 바탕으로
하고
있다.
あの映画は感動的な体験談を基にしている。
・
평생 잊지 못할 체험담을 모두와 공유
하고
싶다.
一生忘れられない体験談を皆と共有したい。
・
그는 꿈을 좇기 위해 노력
하고
있다.
彼は夢を追うために努力している。
・
생활고를 극복하기 위해 그는 주말에 아르바이트를
하고
있습니다.
生活苦をしのぐために、彼は週末にアルバイトをしています。
・
고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가
하고
있습니다.
高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。
・
그는 생활고를 극복하기 위해 분투
하고
있습니다.
彼は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
・
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일
하고
있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
・
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약
하고
있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
・
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소
하고
있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
・
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약
하고
있어요.
彼女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
・
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅
하고
있어요.
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
・
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지
하고
있어요.
彼は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。
・
그의 체격은 날씬
하고
운동선수 같았다.
彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。
・
무릎 수술을 검토
하고
있습니다.
膝の手術を検討しています。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
153
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ