【하고】の例文_159
<例文>
・
적의 공격을 예상
하고
우리는 역습할 준비를 갖추었다.
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
・
우리는 상황을 관찰
하고
적의 약점을 역습했다.
我々は状況を観察し、敵の弱点に逆襲した。
・
팀은 상대의 공격을 방어
하고
반대로 공격을 가했습니다.
チームは相手の攻撃を防御し、逆に攻撃を仕掛けました。
・
여울 근처에는 물새가 서식
하고
있는 경우가 있습니다.
瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。
・
여울 속에는 물고기가 많이 서식
하고
있습니다.
瀬の中には、魚がたくさん棲息しています。
・
해삼은 바닷속 생태계에서 중요한 역할을
하고
있습니다.
なまこは、海中の生態系において重要な役割を果たしています。
・
해삼은 해저의 모래에 구멍을 파고 서식
하고
있습니다.
なまこは、海底の砂に穴を掘って生息しています。
・
해삼은 해저의 모래땅이나 암벽에 서식
하고
있습니다.
なまこは、海底の砂地や岩場に生息しています。
・
멍게는 해양의 영양 순환에 중요한 역할을
하고
있습니다.
ホヤは、海洋の栄養循環において重要な役割を果たしています。
・
해양 생물학자들은 이 해역에서 멍게의 생태를 연구
하고
있습니다.
海洋生物学者は、この海域でホヤの生態を研究しています。
・
멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭취
하고
있습니다.
ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。
・
해초를 먹는 성게는 해저 생태계에 중요한 역할을
하고
있습니다.
海藻を食べるウニは、海底の生態系に重要な役割を果たしています。
・
바다 밑에는 성게가 많이 서식
하고
있습니다.
海の底にはウニがたくさん生息しています。
・
내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피
하고
싶었다.
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。
・
자신의 잘못을 깨끗이 인정
하고
피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
・
그의 이론은 불완전한 전제에 근거
하고
있습니다.
彼の理論は不完全な前提に基づいています。
・
그의 행동은 불완전한 이해에 근거
하고
있었습니다.
彼の行動は不完全な理解に基づいていました。
・
그의 발언은 불완전한 정보에 근거
하고
있습니다.
彼の発言は不完全な情報に基づいています。
・
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게
하고
있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
・
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게
하고
있습니다.
不安定な市場動向が投資家を不安にさせています。
・
우리는 세계 평화를 원
하고
있습니다.
私たちは世界平和を願っています。
・
그는 자신의 운명을 바꾸기를 원
하고
있어요.
彼は自分の運命を変えることを願っています。
・
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원
하고
있어요.
彼は愛する人との再会を願っています。
・
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원
하고
있어요.
彼女は新しい仕事での成功を願っています。
・
그는 행복한 결혼 생활을 원
하고
있어요.
彼は幸福な結婚生活を願っています。
・
그녀는 건강
하고
오래 살기를 소원
하고
있어요.
彼女は健康で長生きすることを願っています。
・
그는 행복한 노후를 소원
하고
있어요.
彼は幸せな老後を願っています。
・
우리는 안전
하고
건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
・
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용
하고
안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
・
경비원이 상주
하고
있서 이 빌딩은 안전합니다.
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。
・
전 세계 사람들이 행복
하고
안전한 삶을 살기를 바랍니다.
世界中の人々が幸せで安全な生活を送ることを願っています。
・
이 제품은 안전
하고
신뢰할 수 있는 제품입니다.
この製品は安全で信頼できるものです。
・
당신의 성공을 응원
하고
있습니다.
あなたの成功を応援しています。
・
어느 쪽을 응원
하고
있어요?
どちらを応援しているのですか?
・
늘 응원
하고
있어요.
いつも応援しています。
・
건강
하고
행복한 삶을 살기를 바랍니다.
健康で幸せな人生を送ることを願っています。
・
대학을 졸업
하고
나서 그들의 우정은 소원해져 갔다.
大学を卒業してから、彼らの友情は遠ざかっていった。
・
그는 염원하던 작품을 완성한 것에 만족
하고
있다.
彼は念願の作品を完成させたことに満足している。
・
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대
하고
있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
・
그는 염원하던 작품을 완성한 것에 만족
하고
있다.
彼は念願の作品を完成させたことに満足している。
・
그는 염원하던 직업을 가진 것을 자랑스럽게 생각
하고
있다.
彼は念願の職業に就いたことを誇りに思っている。
・
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐
하고
있다.
彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。
・
그의 소원은 건강
하고
장수하는 것입니다.
彼の願いは健康で長生きすることです。
・
소원이 이루어져 그는 진심으로 기뻐
하고
있습니다.
願いが叶い、彼は心から喜んでいます。
・
그녀의 사업은 성장
하고
지역 경제는 번영
하고
있습니다.
彼女のビジネスは成長し、地域経済は繁栄しています。
・
그 지역은 자연 자원이 풍부하여 경제적으로 번영
하고
있습니다.
その地域は自然資源に恵まれ、経済的に繁栄しています。
・
이 거리는 기술 산업으로 번영
하고
있습니다.
この街は技術産業で繁栄しています。
・
그 마을은 농업과 관광업으로 번영
하고
있습니다.
その町は農業と観光業で繁栄しています。
・
이 지역은 경제적으로 번영
하고
있습니다.
この地域は経済的に繁栄しています。
・
이 마을은 농업으로 번창
하고
있습니다.
この町は農業で栄えています。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
159
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ