![]() |
・ | 그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다. |
その創作品は現代アートの新潮流を反映しています。 | |
・ | 창작품 아이디어를 생각하고 있습니다. |
創作品のアイデアを考えています。 | |
・ | 그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 | |
・ | 공예품의 제작 과정을 동영상으로 소개하고 있습니다. |
工芸品の製作過程を動画で紹介しています。 | |
・ | 그의 공예품은 친환경적인 소재를 사용하고 있습니다. |
彼の工芸品はエコフレンドリーな素材を使用しています。 | |
・ | 그는 매일 새로운 공예품을 제작하고 있습니다. |
彼は毎日新しい工芸品を制作しています。 | |
・ | 이 지역의 공예품은 전통적인 기술을 구사하고 있습니다. |
この地域の工芸品は伝統的な技術を駆使しています。 | |
・ | 그 가게에서는 전통적인 공예품을 판매하고 있습니다. |
その店では伝統的な工芸品を販売しています。 | |
・ | 나는 공예품을 만드는 일을 하고 있어요. |
私は工芸品をつくる仕事をしています。 | |
・ | 그의 추상화는 감정을 표현하고 있습니다. |
彼の抽象画は感情を表現しています。 | |
・ | 추상화 기법을 연구하고 있습니다. |
抽象画の技法を研究しています。 | |
・ | 그는 수채화를 취미로 하고 있습니다. |
彼は水彩画を趣味にしています。 | |
・ | 약속 날짜와 시간을 변경하고 싶습니다. |
約束の日時を変更してほしいです。 | |
・ | 피서객이 호텔 수영장에서 수영하고 있습니다. |
避暑客がホテルのプールで泳いでいます。 | |
・ | 피서객이 강에서 수영하고 있습니다. |
避暑客が川で泳いでいます。 | |
・ | 피서객들이 카페에서 휴식을 취하고 있습니다. |
避暑客がカフェでくつろいでいます。 | |
・ | 피서객들이 해변에서 휴식을 취하고 있습니다. |
避暑客が海辺でリラックスしています。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 그녀는 인터뷰를 위해 준비를 하고 있습니다. |
彼女はインタビューに向けて準備をしています。 | |
・ | 친선 시합 결과에 만족하고 있어요. |
親善試合の結果に満足しています。 | |
・ | 입단하기 위한 조건을 충족하고 있습니까? |
入団するための条件を満たしていますか? | |
・ | 그녀는 댄스팀에 입단하는 것에 흥분하고 있어요. |
彼女はダンスチームに入団することに興奮しています。 | |
・ | 야구팀에 입단하기 위해 연습하고 있어요. |
野球チームに入団するために練習しています。 | |
・ | 학교 연극부에 입단하고 싶습니다. |
学校の演劇部に入団したいと思っています。 | |
・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
この論文には同意語を多用しています。 | |
・ | 이 문서에서는 모두 소문자를 사용하고 있습니다. |
この文書ではすべて小文字を使っています。 | |
・ | 발표회를 위해 매일 연습하고 있어요. |
発表会のために毎日練習しています。 | |
・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
・ | 무료 샘플을 배포하고 있습니다. |
無料のサンプルを配布しています。 | |
・ | 그는 대기업의 하청 업체로 일하고 있습니다. |
彼は大手企業の下請けとして働いています。 | |
・ | 하청업체가 폐업하고 노동자들이 임금을 떼였다. |
下請け業者が廃業し、労働者が賃金を踏み倒された。 | |
・ | 기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다. |
楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。 | |
・ | 개막식을 위해 특별한 준비를 하고 있습니다. |
開幕式のために特別な準備をしています。 | |
・ | 올림픽 개막식에 참가하고 싶습니다. |
オリンピックの開幕式に参加したいです。 | |
・ | 승부욕을 기르기 위한 트레이닝을 하고 있어요. |
勝負欲を養うためのトレーニングをしています。 | |
・ | 기타를 연습하고 있어요. |
ギターを練習しています。 | |
・ | 학교 축제를 위해 기타 치며 노래 연습을 하고 있어요. |
学園祭のためギターを弾きながら歌の練習をしています。 | |
・ | 클래식 음악을 공부하고 있습니다. |
クラシック音楽を勉強しています。 | |
・ | 클래식 음악을 공부하고 있어요. |
クラシック音楽を勉強しています。 音楽祭で演奏しました。 | |
・ | 주말에 친구하고 영화 볼 거예요. |
週末に友達と映画観る予定です。 | |
・ | 어제는 청소도 하고 빨래도 했어요. |
昨日は掃除もして洗濯もしました。 | |
・ | 그는 낮에는 회사에서 일하고 밤에는 만화를 그린다. |
彼は昼は会社で働き夜は漫画を描く。 | |
・ | 만화가 너무 좋아서 만화와 관련된 일을 하고 싶어요. |
漫画が大好き、漫画に関わる仕事をしたいと考えている。 | |
・ | 아이가 숙제를 하지 않는 변명을 계속 하고 있다. |
子供が宿題をしない言い訳をずっとしている。 | |
・ | 비 오는 날에는 뭘 하고 지내요? |
雨が降る日には何をして過ごしていますか。 | |
・ | 마가린은 식물성 기름을 원료로 하고 있습니다. |
マーガリンは植物油を原料としています。 | |
・ | 다시마는 바다 미네랄을 풍부하게 함유하고 있습니다. |
昆布は海のミネラルを豊富に含んでいます。 | |
・ | 갑오징어 껍질은 갑상선 모양을 하고 있습니다. |
甲イカの殻は甲状の形をしています。 | |
・ | 아귀는 심해의 높은 수압에 적응하고 있습니다. |
アンコウは深海の高水圧に適応しています。 | |
・ | 아귀는 어류 중에서도 특이한 모습을 하고 있습니다. |
アンコウは魚類の中でも特異な姿をしています。 |