・ | 홍보비 예산을 다시 검토해 주세요. |
広告費予算を再度検討してください。 | |
・ | 새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다. |
新しい商品を広告板で宣伝いたします。 | |
・ | 사람들의 이목을 끌기 위한 홍보가 필요합니다. |
人目を集めるための宣伝が必要です。 | |
・ | 공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다. |
公告の内容は広報誌にも掲載されます。 | |
・ | 그는 일러스트레이터로 홍보용 일러스트를 제작하고 있습니다. |
彼はイラストレーターとして広報用のイラストを制作しています。 | |
・ | 소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다. |
小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。 | |
・ | 기장이 항공사 홍보로 미디어에 출연했습니다. |
機長が航空会社の広報としてメディアに出演しました。 | |
・ | 경쟁사를 의식하여 신상품에 대한 대대적인 홍보를 시작했다. |
ライバル会社を意識して、新商品に対する大々的な広報を始めた。 | |
・ | 그 상품의 이면에는 홍보와는 다른 진실이 있다. |
その商品の裏には宣伝とは異なる真実がある。 | |
・ | 홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다. |
広報資料が業界関係者に配布される。 | |
・ | 홍보자료를 나눠주는 역할을 맡았어요. |
広報資料を配る役目を引き受けました。 | |
・ | 이 미용액은 잔주름을 줄여주는 효과가 있다고 홍보되고 있다. |
この美容液は小じわを軽減する効果があると宣伝されている。 | |
・ | 연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다. |
芸能人が新しい映画のプロモーションを行っている。 | |
・ | 가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다. |
街頭で販売員が商品を宣伝している。 | |
・ | 인플루언서는 인터넷을 매개로 상품을 홍보합니다. |
インフルエンサーは、インターネットを媒体にして商品をプロモートします。 | |
・ | 그녀는 소셜 미디어를 매체로 하여 자신의 사업을 홍보하고 있습니다. |
彼女は、ソーシャルメディアを媒体にして自分のビジネスを宣伝しています。 | |
・ | 그는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 웹사이트를 업데이트했습니다. |
彼は新しいサービスを広報するためにウェブサイトを更新しました。 | |
・ | 회사는 새로운 캠페인을 SNS를 통해 홍보했습니다. |
会社は新しいキャンペーンをSNSを通じて広報しました。 | |
・ | 그들은 시민들에게 환경 문제를 홍보합니다. |
彼らは市民に環境問題を広報します。 | |
・ | 그들은 지역 사회에 서비스를 홍보합니다. |
彼らは地域社会にサービスを広報します。 | |
・ | 회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다. |
会社は新しいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。 | |
・ | 새로운 프로모션 캠페인을 홍보합니다. |
新しいプロモーションキャンペーンを広報します。 | |
・ | 이 행사는 현지 언론에 홍보되었습니다. |
このイベントは地元のメディアに広報されました。 | |
・ | 이 프로젝트는 기업 웹사이트에서 홍보됩니다. |
このプロジェクトは企業のウェブサイトで広報されます。 | |
・ | 홍보 활동은 TV나 라디오로 방송됩니다. |
広報活動はテレビやラジオで放送されます。 | |
・ | 홍보 활동은 소셜 미디어를 활용하여 이루어집니다. |
広報活動はソーシャルメディアを活用して行われます。 | |
・ | 행사는 홍보 포스터로 홍보되었습니다. |
イベントは広報ポスターで宣伝されました。 | |
・ | 홍보 활동은 인터넷 광고를 통해 이루어집니다. |
広報活動はインターネット広告を通じて行われます。 | |
・ | 홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다. |
広報活動はブランドのイメージを強化します。 | |
・ | 홍보팀은 제품의 특징을 강조합니다. |
広報チームは製品の特徴を強調します。 | |
・ | 신제품의 시장 투입을 지원하는 홍보 캠페인이 전개됩니다. |
新製品の市場投入を支援する広報キャンペーンが展開されます。 | |
・ | 현재 방송사 홍보팀에서 일하고 있어요. |
現在はテレビ局広報チームで働いています。 | |
・ | 전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다. |
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。 | |
・ | 이 제도의 장점을 적극적으로 홍보해야 한다. |
この制度の長所を積極的に宣伝すべきである。 | |
・ | 태어나자마자 산부인과 홍보 모델로 발탁되었다. |
産まれるや否や産婦人科広報モデルとして抜擢された。 | |
・ | 방송사 드라마에서 협찬 브랜드를 지나치게 홍보하고 있다. |
テレビ局のドラマで協賛ブランドを過度に宣伝している。 | |
・ | 자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다. |
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。 | |
・ | 벽에 홍보 포스터를 붙였다. |
壁に広報ポスターを貼った。 | |
・ | 연예인의 홍보 효과를 톡톡히 누렸다. |
芸能人の広報効果をたっぷり享受した。 | |
・ | 관광홍보 부스를 설치했다. |
観光広報ブースを設置した。 |
1 |