【환자】の例文_4
<例文>
・
환자
들을 위해서가 아니라 돈을 벌기 위해 외과의가 됐다.
患者の為ではなく、お金を稼ぐ為に外科医になった。
・
수술은 사람의 생명을 다루는 일이라 자칫 잘못하면
환자
의 생명이 위험하게 된다.
手術は人の命を扱う仕事なので、まかり間違えば、患者の命が危険になる。
・
마취는 통증을 없애 수술로 인한 신체적 부담으로부터
환자
를 보호합니다.
麻酔は、痛みをなくし、手術による身体への負担から患者さんを守ります。
・
미음은 소화가 잘돼서
환자
식이나 이유식 등에 사용된다.
重湯は、消化がよいので病人食や離乳食などに用いる。
・
청결한 복장은
환자
에게도 호감을 갖습니다.
清潔な服装は患者さんも好感を持ちます。
・
초봄이 되면 꽃가루 알레르기
환자
가 늘어난다.
春先になると花粉症の患者が増える。
・
의식을 잃은
환자
가 오늘 아침에 기억을 되찾았다.
意識を失った患者さんが、今日の朝,記憶を取り戻した。
・
희소병이란
환자
수가 적은 질환을 말한다.
希少疾病とは、患者数が少ない疾患のことをいう。
・
모르핀은 주로 암
환자
에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다.
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。
・
성형 상담으로 찾아온
환자
로부터 터무니없는 의뢰를 받고 엉겁결에 거부했다.
整形相談に訪れた患者からとてつもない依頼を受け、思わず断った。
・
환자
는 심한 복통과 구토 설사에 시달리다 숨을 거둔다.
患者は、激しい腹痛と嘔吐、下痢に苦しんだ末息を引き取った。
・
만성질환이 있는
환자
는 냉방병에 조심해야 합니다.
慢性疾患がある患者たちは冷房病に気をつけるべきです。
・
만성질환으로 오랜 치료 기간을 필요로 하는 병은
환자
・가족과 의사와의 신뢰관계가 중요하다.
慢性疾患で長い治療期間を要する病気は、患者・家族と医師との信頼関係が大事である。
・
최근 만성병을 갖고 있는
환자
수가 증가하고 있습니다.
最近、慢性疾患を持っている患者さんの数が増加しています。
・
환자
를 간병하다.
患者と看病する。
・
병으로 이동이 곤란한 중
환자
를 구급차로 이송했다.
病気で移動が困難な重症患者を救急車に移送した。
・
집중 치료를 필요로 하는 증
환자
가 병원에 실려 왔다.
集中治療を要する重症患者が病院に運ばれた。
・
모든 피부 질환에 관해서
환자
에게 정확한 진단과 근거를 통해서 적절한 치료를 제공하고 있습니다.
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と根拠に基いた適切な治療を提供しています。
・
매년 화분증
환자
의 증가가 눈에 띄게 늘고 있습니다.
年々花粉症患者の増加が著しくなる一方です。
・
국립암연구센터는 식도암
환자
를 대상으로 임상 실험을 실행한다고 발표했다.
国立がん研究センタは食道がんの患者を対象に臨床試験を行うと発表した。
・
수치칠은 치질 중에서도 가장 많으며
환자
의 반수 이상을 차지합니다.
いぼ痔は痔のなかでもっとも多く、患者の半分以上を占めます。
・
우울병
환자
는 강한 자책감을 가지는 경우가 매우 많습니다.
なうつ病患者は強い自責の念を持つことが非常に多いです。
・
신종 코로나 바이라스 감염증 의심이 있는
환자
를 진찰했다.
新型コロナウイルス感染症の疑いがある患者を診察した。
・
신종 코로나 바이러스 감염증
환자
발생이 복수 확인되고 있습니다.
新型コロナウイルス感染症の患者発生が複数確認されています。
・
바이러스에 감염되어 중증
환자
들을 의료기관에서 치료하고 있다.
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。
・
당뇨병
환자
수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다.
糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。
・
에볼라 출혈열은
환자
의 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다.
エボラ出血熱は、患者の血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。
・
환자
의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다.
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。
・
어떤 병의 일정 기간에 있어서
환자
수 가운데 사망한 자의 비율을 치명률이라 한다.
ある病気の一定の期間におけるに患者の人数の死亡した者の割合を致命率という。
・
경증
환자
가 자택이나 숙박시설 등 병원 이외에서 요양하는 경우도 있다.
軽症の患者が、自宅や宿泊施設など病院以外で療養する場合もある。
・
경증
환자
들은 자택에서 요양하도록 되어 있다.
軽症の患者たちは自宅での療養するようになっている。
・
콜레라에 걸리면, 치료하지 않으면
환자
는 수시간 내에 사망하는 경우도 있다.
コレラにかかると、治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。
・
저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨
환자
에게서 나타난다.
低血糖は糖尿薬を服用中の糖尿病患者に現われる。
・
많은
환자
분이 만성적인 통증으로 고통받고 있다.
多くの患者さんが慢性的な痛みで苦しんでいる。
・
어지럼증은
환자
들이 흔히 호소하는 증상입니다.
めまい症は患者達がよく訴える症状です。
・
환자
는 우선 영양을 충분히 섭취하고, 안정을 취하는 것이 중요합니다.
病人は先ずは栄養を十分にとって、安静にすることが大切です。
・
의사는
환자
에게 맞는 치료법을 선택합니다.
医師は患者に合った治療方法を選択します。
・
환자
의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다.
患者の顔に明るい笑顔が広がるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。
・
의사가
환자
의 병의 상태나 병의 원인을 알아 보는 것을 진찰이라고 한다.
医師が患者の病状・病因などをさぐることを診察という。
・
환자
대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다.
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。
・
환자
를 돌보는 간호사의 손길이 분주합니다.
看護師は、患者の介護に手を休める暇もありません。
・
감염이 의심되는
환자
를 진찰하다.
感染の疑いがある患者を診察する。
・
오미크론 여파로 입원
환자
와 사망자가 계속 늘고 있다.
オミクロン株の影響で入院患者と死者が増え続けている。
・
우울증
환자
의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다.
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。
・
입원
환자
가 폐렴과 B형 간염, 패혈증 등의 증세를 보이고 있다.
入院患者が、肺炎とB型肝炎、敗血症などの症状を見せている。
・
의대를 졸업하고
환자
를 접하는 임상 과정을 거쳐야만 정식으로 의사가 될 수 있습니다.
大学の医学部を卒業してから、患者さんと接する臨床過程を経て一人前の医者になれます。
・
독감
환자
수는 전주보다도 대폭으로 감소했습니다.
インフルエンザの患者数は前週よりも大幅に減少しました。
・
그는 깨끗하지 않은 걸 못 견디는 결벽증
환자
다.
彼は綺麗じゃないのに耐えられない潔癖症患者だ。
・
환자
분에게 세포를 받아서 의학계 연구에 사용할 때에는 동의를 얻고 실시합니다.
患者様から細胞を頂き医学系研究に使用する際には、同意を得て実施します。
・
의사의 수칙을 충실히 지킨 암
환자
의 생존률이 높아졌다.
医師の心得を忠実に守ったガン患者の生存率は高くなった。
1
2
3
4
5
6
(
4
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ