【휴식하다】の例文_3

<例文>
피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 권장된다.
疲れた時には休息を取ることが推奨される。
힘줄의 피로를 줄이기 위해서는 적당한 휴식이 필요하다.
筋の疲れを軽減するためには、適度な休息が必要だ。
힘줄의 통증이 사라질 때까지 휴식이 필요하다.
筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。
생화 향기가 물씬 풍기는 방에서 편안한 휴식을 취했습니다.
生花の香りが漂う部屋でリラックスしました。
나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다.
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの時間だ。
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れた時はリラックスすることが大切だ。
체력적으로 한계를 느꼈기 때문에 휴식을 취했다.
体力的に限界を感じたので休憩を取った。
수유를 하고 있을 때 엄마도 휴식을 취할 필요가 있다.
授乳をしているときに、母親もリラックスする必要がある。
수유할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
授乳の際は、リラックスすることが大切だ。
작업복을 벗고 나서 휴식하다.
作業着を脱いでから休憩する。
산꼭대기에서 도시락을 먹으면서 휴식을 취했다.
山頂でお弁当を食べながら休憩した。
산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다.
山並みの見える温泉でリラックスした。
산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다.
山並みが見えるカフェでくつろいだ。
진군 도중에 휴식을 취하다.
進軍の途中で休息を取る。
도시의 번잡함에서 벗어나 세컨드 하우스에서 휴식을 취한다.
都会の喧騒から離れて、セカンドハウスでリラックスする。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
골짜기 물가에서 휴식을 취했다.
谷間の水辺でリラックスした。
산간 온천에서 휴식을 취했다.
山間の温泉でリラックスした。
강호의 자연 속에서 휴식을 취했다.
江湖の自然の中でリラックスした。
호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다.
湖のほとりには静かな休息所があった。
그는 일의 휴식 중에 선잠을 자고 있었다.
彼は仕事の休憩中にうたた寝をしていた。
수영장에서 튜브를 사용하여 휴식을 취했다.
プールで浮き輪を使ってリラックスした。
일하는 휴식 시간에 노래한다.
仕事の休憩時間に歌う。
간호할 때는 휴식도 중요합니다.
介護する際には休息も大切です。
간병을 하는 사람도 휴식이 필요합니다.
介護をする人も休息が必要です。
어젯밤에 집에서 휴식을 취했어요.
昨夜、家でリラックスしました。
우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다.
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
결막염은 휴식과 올바른 치료로 개선됩니다.
結膜炎は休息と正しい治療で改善します。
근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。
교정에 휴식용 벤치가 있어요.
校庭には休憩用のベンチがあります。
서핑 후에 해변에서 휴식을 취했다.
サーフィンの後にビーチでリラックスした。
주의력이 저하돼 있을 때는 휴식이 필요하다.
注意力が低下している時は休息が必要だ。
연차를 내고 휴식을 취했어요.
年休を取って休養しました。
파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요.
パラソルの下で家族とリラックスしました。
청소하는 틈틈이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
청소하는 짬짬이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。
산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다.
山道には登山客の休憩所がいくつかあった。
때로는 영화를 보고 휴식을 취합니다.
時には映画を見てリラックスします。
때로는 휴식이 필요해요.
時には休息が必要です。
사나흘간의 휴식이 필요합니다.
このイベントは3~4日続きます。
여기서 휴식을 취합시다.
ここで休憩しましょう。
낚싯대를 사용하여 자연 속에서 휴식을 취합니다.
釣竿を使って、自然の中でリラックスします。
황소가 여름 햇살 속에서 휴식을 취하고 있었다.
雄牛が夏の日差しの中で休息していた。
바닷바람이 불어오는 카페에서 휴식을 취한다.
潮風が吹き抜けるカフェでリラックスする。
그는 휴식과 재충전을 위해 귀농했다.
彼は休息とリフレッシュのために帰農した。
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。
피서객들이 카페에서 휴식을 취하고 있습니다.
避暑客がカフェでくつろいでいます。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ