【휴식하다】の例文_3
<例文>
・
피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 권장된다.
疲れた時には休息を取ることが推奨される。
・
힘줄의 피로를 줄이기 위해서는 적당한 휴식이 필요하다.
筋の疲れを軽減するためには、適度な休息が必要だ。
・
힘줄의 통증이 사라질 때까지 휴식이 필요하다.
筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。
・
생화 향기가 물씬 풍기는 방에서 편안한 휴식을 취했습니다.
生花の香りが漂う部屋でリラックスしました。
・
나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다.
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
・
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの時間だ。
・
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れた時はリラックスすることが大切だ。
・
체력적으로 한계를 느꼈기 때문에 휴식을 취했다.
体力的に限界を感じたので休憩を取った。
・
수유를 하고 있을 때 엄마도 휴식을 취할 필요가 있다.
授乳をしているときに、母親もリラックスする必要がある。
・
수유할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
授乳の際は、リラックスすることが大切だ。
・
작업복을 벗고 나서
휴식하다
.
作業着を脱いでから休憩する。
・
산꼭대기에서 도시락을 먹으면서 휴식을 취했다.
山頂でお弁当を食べながら休憩した。
・
산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다.
山並みの見える温泉でリラックスした。
・
산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다.
山並みが見えるカフェでくつろいだ。
・
진군 도중에 휴식을 취하다.
進軍の途中で休息を取る。
・
도시의 번잡함에서 벗어나 세컨드 하우스에서 휴식을 취한다.
都会の喧騒から離れて、セカンドハウスでリラックスする。
・
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
・
골짜기 물가에서 휴식을 취했다.
谷間の水辺でリラックスした。
・
산간 온천에서 휴식을 취했다.
山間の温泉でリラックスした。
・
강호의 자연 속에서 휴식을 취했다.
江湖の自然の中でリラックスした。
・
호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다.
湖のほとりには静かな休息所があった。
・
그는 일의 휴식 중에 선잠을 자고 있었다.
彼は仕事の休憩中にうたた寝をしていた。
・
수영장에서 튜브를 사용하여 휴식을 취했다.
プールで浮き輪を使ってリラックスした。
・
일하는 휴식 시간에 노래한다.
仕事の休憩時間に歌う。
・
간호할 때는 휴식도 중요합니다.
介護する際には休息も大切です。
・
간병을 하는 사람도 휴식이 필요합니다.
介護をする人も休息が必要です。
・
어젯밤에 집에서 휴식을 취했어요.
昨夜、家でリラックスしました。
・
우리 집에는 휴식을 취할 수 있는 공간이 있습니다.
私たちの家にはリラックスできるスペースがあります。
・
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
・
결막염은 휴식과 올바른 치료로 개선됩니다.
結膜炎は休息と正しい治療で改善します。
・
근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。
・
교정에 휴식용 벤치가 있어요.
校庭には休憩用のベンチがあります。
・
서핑 후에 해변에서 휴식을 취했다.
サーフィンの後にビーチでリラックスした。
・
주의력이 저하돼 있을 때는 휴식이 필요하다.
注意力が低下している時は休息が必要だ。
・
연차를 내고 휴식을 취했어요.
年休を取って休養しました。
・
파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요.
パラソルの下で家族とリラックスしました。
・
청소하는 틈틈이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
・
청소하는 짬짬이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
・
링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。
・
산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다.
山道には登山客の休憩所がいくつかあった。
・
때로는 영화를 보고 휴식을 취합니다.
時には映画を見てリラックスします。
・
때로는 휴식이 필요해요.
時には休息が必要です。
・
사나흘간의 휴식이 필요합니다.
このイベントは3~4日続きます。
・
여기서 휴식을 취합시다.
ここで休憩しましょう。
・
낚싯대를 사용하여 자연 속에서 휴식을 취합니다.
釣竿を使って、自然の中でリラックスします。
・
황소가 여름 햇살 속에서 휴식을 취하고 있었다.
雄牛が夏の日差しの中で休息していた。
・
바닷바람이 불어오는 카페에서 휴식을 취한다.
潮風が吹き抜けるカフェでリラックスする。
・
그는 휴식과 재충전을 위해 귀농했다.
彼は休息とリフレッシュのために帰農した。
・
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。
・
피서객들이 카페에서 휴식을 취하고 있습니다.
避暑客がカフェでくつろいでいます。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ