【휴식하다】の例文_2

<例文>
사무실 한쪽에 휴식 공간을 마련했습니다.
オフィスの一角にリラックススペースを設けました。
연말에는 휴식을 취하기 위해 온천에 갑니다.
年末にはリラックスするために温泉に行きます。
그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요.
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。
막노동하는 경우에는 적절한 휴식을 취합시다.
力仕事をする場合は、適切な休憩を取りましょう。
여가 시간에 음악을 듣고 휴식을 취하고 있어요.
余暇の時間に音楽を聴いてリラックスしています。
시세포의 피로를 막기 위해서는 적절한 휴식이 필요합니다.
視細胞の疲れを防ぐためには、適切な休息が必要です。
연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다.
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。
집안일을 하는 중간에 조금 휴식을 취합니다.
家事の合間に少し休憩します。
심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다.
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。
긴장했을 때는 심호흡을 하고 휴식을 취합시다.
緊張した時には、深呼吸をしてリラックスしましょう。
아플 때는 충분한 휴식이 필요해요.
具合が悪い時は、十分な休息が必要です。
몸이 아플 때는 충분한 휴식이 필요해요.
具合が悪い時は、十分な休息が必要です。
몸이 무거워서 적당한 휴식을 취했습니다.
体が重くて、適度な休息を取りました。
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。
강박증이 있는 분에게는 휴식을 취하는 것이 좋습니다.
強迫症の方には、リラックスする時間を持つことが勧められます。
공원 벤치에 앉아서 잎사귀를 바라보고 휴식을 취합니다.
公園のベンチに座って、葉っぱを眺めてリラックスします。
그루터기에 앉아 자연 속에서 휴식을 취합니다.
切り株に座って自然の中でリラックスします。
그루터기에 앉아 휴식을 취했어요.
切り株に座って休憩しました。
감나무 아래에서 휴식을 취했어요.
柿の木の下で休憩しました。
지난여름, 자연 속에서 휴식을 취했어요.
昨年の夏、自然の中でリラックスしました。
수험 시에는 휴식을 취하는 것도 중요합니다.
受験の際にはリラックスすることも大切です。
황토 사우나에서 휴식을 취했습니다.
黄土サウナでリラックスしました。
노천탕에서 휴식을 취할 수 있었어요.
露天風呂でリラックスできました。
그녀는 몸이 쇠약해져서 잠시 휴식을 취하기로 했어요.
彼女は体が衰弱しているので、しばらく休養を取ることにしました。
매일 밤 얼굴 마사지를 하며 휴식을 취하고 있습니다.
毎晩、顔マッサージをしてリラックスしています。
라식 수술을 받은 후에는 며칠간의 휴식이 필요합니다.
レーシック手術を受けた後は、数日間の休息が必要です。
아로마 오일을 사용하여 천천히 휴식을 취했습니다.
アロマオイルを使って、ゆっくりとくつろぎました。
아로마 오일을 사용하여 자신만의 휴식 시간을 즐기고 있습니다.
アロマオイルを使って、自分だけのリラックスタイムを楽しんでいます。
아로마 캔들을 사용해서 휴식 시간을 즐겼어요.
アロマキャンドルを使って、リラックスタイムを楽しみました。
아로마 캔들을 켜서 편안하게 휴식을 취하고 있습니다.
アロマキャンドルを灯して、リラックスしています。
좌욕기를 사용하여 휴식을 취하고 있습니다.
座浴器を使ってリラックスしています。
족탕은 휴식을 취하는 데 매우 효과적입니다.
足湯は、リラックスするためにとても効果的です。
다크서클의 예방에는 충분한 휴식이 필요해요.
ダークサークルの予防には、十分な休息が必要です。
엄지손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하지 않고 휴식을 취합니다.
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
팔꿈치가 아플 때는 무리하지 말고 휴식을 취하세요.
ひじが痛むときは、無理をせず休憩を取ってください。
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました。
산후 회복에는 충분한 휴식이 필요합니다.
産後の回復には、充分な休息が必要です。
직업병 예방에는 적절한 휴식이 필요합니다.
職業病の予防には適切な休憩が必要です。
시험공부가 끝나면 휴식을 취하고 싶다.
試験勉強が終わったらリラックスしたい。
자연에서 휴식을 취하면 해방감을 느낄 수 있다.
自然の中でリラックスすると解放感が感じられる。
양산을 쓰고 해변에서 휴식을 취했습니다.
日傘をさして、ビーチでリラックスしました。
매트리스 위에서 휴식을 취했습니다.
マットレスの上でリラックスしました。
휴식 중에 미네랄워터를 마셨다.
休憩中にミネラルウォーターを飲んだ。
홍차를 마시면서 휴식을 취했다.
紅茶を飲みながらリラックスした。
잔디 깎기가 끝난 후의 정원은 가족 모두의 휴식처가 됩니다.
芝刈りが終わった後の庭は、家族みんなの憩いの場になります。
공항 라운지 소파에서 휴식을 취했어요.
空港ラウンジのソファでくつろぎました。
공항 라운지에서 휴식을 취하고 있어요.
空港ラウンジでリラックスしています。
승차 중에 음악을 들으면서 휴식을 취했습니다.
乗車中に音楽を聴きながらリラックスしました。
근대 5종에서는 경기 간에 짧은 휴식이 주어집니다.
近代五種では、競技間に短い休憩が与えられます。
주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다.
週の途中には休息をとることが必要です。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ