【흥분】の例文_2

<例文>
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루지 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
우선 흥분을 가라앉힌 후에 생각합시다.
まず興奮を鎮めてから考えましょう。
그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다.
その映画の公開日が迫っており、ファンは興奮している。
그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다.
彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。
너무 흥분해서 정신이 없다.
あまり興奮して気が急く。
록 뮤지션은 많은 소녀들을 흥분 상태로 이끌었다.
ロックミュージシャンは大勢の少女を興奮状態に導いた。
군중이 흥분하여 술렁거리고 있었다.
群衆が興奮してざわめいていた。
그 장소는 흥분으로 웅성거리고 있었다.
その場所は興奮でざわめいていた。
해트트릭을 봤을 때는 저도 모르게 흥분했어.
ハットトリックを見た時は思わず興奮した。
그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다.
彼は興奮するとよく突拍子もないことを言う。
그녀는 귀여운 동물이나 희귀한 동물을 보면 흥분한다.
彼女はかわいい動物や、珍しい動物を見ると興奮する。
아내와 언성을 높이며 통화를 계속 하다가 흥분했다.
妻と話し声を高めながらずっと会話を続け、興奮した。
지나치게 흥분하면 혈압을 상승시킨다.
過度に興奮しすぎると血圧を上昇させる。
복받치는 감격과 흥분을 억제하지 못했다.
こみ上げてくる感激と興奮を抑えることができなかった。
어떤 상황에서도 흥분하지 않고 냉철한 판단을 내리다.
どんな状況でも興奮せず冷徹な判断を下す。
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평정심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다.
怒ったり、興奮状態である時は、平常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。
선수들이 흥분한 나머지 이성을 잃고 싸움을 벌였다.
選手たちが興奮のあまり理性を失いケンカした。
흥분하지 말고 진정해요.
興奮しないで落ち着こうよ。
각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다.
覚せい剤には交感神経と中枢神経を興奮させる作用がある。
발작은 뇌의 일부분으로부터 발생한 지나친 흥분에 의해 일어납니다.
発作は、脳の一部位から発生した過剰な興奮により引き起こされる。
개가 흥분해서 갑자기 타인에게 달려들어 상대를 다치게 하는 경우도 있습니다.
犬は興奮して急に他人に飛びつき相手をケガさせてしまうこともあります。
극적인 승리로 응원석은 흥분의 도가니로 변했다.
劇的な勝利で、応援席は興奮のるつぼとなった。
하루가 지난 오늘 아침까지도 흥분이 가시지 않은 목소리였다.
一日が過ぎた今日の朝までも興奮がおさまらない声だった。
좀처럼 흥분이 가라앉지 않네요.
なかなか興奮が収まりませんね。
처음 서커스를 봤을 때의 감동과 흥분은 잊을 수 없습니다.
初めてサーカスを見た時の感動と興奮が忘れられません。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ