【-(으)니까】の例文_27

<例文>
바쁘게 살다 보니까 책 읽기가 쉽지 않아요.
忙しく生活していると読書を読むのが簡単ではないんです。
당신은 어느 정도의 빈도로 외식을 합니까?
あなたはどのくらいの頻度で外食をしますか。
우리 애가 아직 어리다 보니까 뭘 잘 몰라요.
うちの子はまだ幼いのでなんかよく分かってないです。
학생이다 보니까 돈은 별로 없어요.
学生なので、お金はあまりないです。
아직 어리니까 혼자서 바지를 입기 힘들다.
まだ小さいから一人でズボンを履くのは難しい。
꼭 갈 테니까 시간을 비워 두세요.
必ず行きますから、時間を空けておいてください。
후지산 정상까지 거의 다 왔으니까 조금만 더 힘을 내세요.
富士山の頂上までほぼ来たからもう少し頑張って下さい。
무언가 새로운 사실이 밝혀졌습니까?
何か新しい事実が明らかになりましたか。
오만 원을 잔돈으로 바꾸어 주시겠습니까?
5万ウォンを崩していただけませんか。
전철이 혼잡하니까 조금 빨리 집을 나서요.
電車が混みますから、すこし早く家を出ましょう。
창문 커튼을 두꺼운 것으로 다니까 방이 한결 따뜻해졌다.
窓のカーテンを厚いものに(かけたら、)部屋が一層温かくなった。
헤어지고 나니까 한결 속이 후련해졌다.
別れたら、かなり気が晴れた。
그녀는 심장이 약하니까 놀라게 하지 마세요.
彼女は心臓が弱いんだから驚かせないでください。
어음을 할인해 주시지 않겠습니까?
手形を割っていただけませんか。
좀 더 상세히 설명해 주시겠습니까?
もう少し詳しくご説明いただけませんか。
암에 대해서 상세히 알고 있습니까?
癌について詳しく知っていますか。
춘추가 어떻게 되십니까?
おいくつになられましたか。
무언가 급한 용무이십니까?
何か急用でございましょうか。
컴퓨터 게임은 중독성이 강하니까 아이들에게는 시간을 정해 게임을 하게 해야 합니다.
コンピュータゲームは、中毒性が強いので、子どもたちには時間を決めてゲームをさせなければならない。
이 지역에는 타워아파트가 몇 동 있습니까?
この地域にはタワーマンションが何棟ありますか?
이 집의 주인은 누구입니까?
この家の持ち主は誰ですか。
영업부의 김 과장님 계십니까?
営業部のキム課長いらっしゃいますか?
어디에서 오셨습니까?
どこからいらっしゃいましたか。
내년은 2세계획이 있습니까?
来年はお子さんの予定はありますか。
애들이 학교를 다니니까 돈이 많이 든다.
子供たち(子どもたち)が学校に通っているからお金が多くかかる。
오만 원짜리를 만 원짜리로 바꿀 수 있겠습니까?
五万ウォン札を一万ウォン札に崩していただけませんか。
연세가 어떻게 되십니까?
お年はおいくつでいらっしゃいますか。
알고 있는 일본노래 있습니까?
知っている日本の歌はありますか?
디지털 카메라 있습니까?
デジカメ持ってますか?
저 나이 땐 원래 저러는 거라니까.
あの年ごろは、本来そうなのだから。
이것은 타는 쓰레기 입니까?
これは可燃ごみですか?
사법해부은 어디서 행해집니까?
司法解剖はどこで行われるのですか。
불교와 기독교의 차이는 무엇입니까?
仏教とキリスト教の違いは何ですか?
불교의 가르침을 간단히 정리하면 어떠한 가르침입니까?
仏教の教えを簡単にまとめるとどのような教えですか?
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか?
동방신기의 응원칼라는 무슨색입니까?
東方神起の応援カラーはどんな色ですか?
저는 그와 절친이니까 그에 대해서 잘 알고 있습니다.
私は彼と親友だから、彼のことはよく知っています。
채팅으로 여자를 꼬신 적 있습니까?
チャットで女性をナンパしたことあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 
(27/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ