【~롭다】の例文_20
<例文>
・
이 계절에 딱 맞는 새로운 스키복이 발매됩니다.
この季節にぴったりの新しいスキーウェアが発売されます。
・
인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다.
インターネット上で、新しいオンラインゲームが発売されました。
・
내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다.
明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。
・
이번 달에 새로운 레스토랑이 문을 열어요.
明日、新しいカフェが発売オープンします。
・
내일은 새로운 카페가 문을 엽니다.
明日、新しいカフェが発売オープンします。
・
최신 기술을 탑재한 새로운 차가 출시되었습니다.
最新のテクノロジーを搭載した新しい車が発売されました。
・
새로운 영화 DVD가 발매되었습니다.
新しい映画のDVDが発売されました。
・
그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다.
彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。
・
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
・
손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다.
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。
・
오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다.
今夜から新しいドラマが放送される。
・
팔을 자유롭게 움직일 수 없다.
腕を自由に動かせない!
・
새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요.
新しい柱を立てるために材料を運びました。
・
호박 씨앗에서 새로운 식물이 자라고 있다.
カボチャの種から新しい植物が育ってきた。
・
마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다.
枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花の芽がつきづらくなります。
・
그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요.
彼の想像力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。
・
그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다.
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。
・
그는 다시 자유로워지기 위해 감형을 요구했다.
彼は再び自由になるために減刑を求めた。
・
그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다.
彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。
・
지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다.
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。
・
이 새로운 규칙은 1월 1일 이후에 발효될 것이다.
この新しい規則は1月1日以降有効になる。
・
그녀는 새로운 규칙을 나에게 설명해 주었다.
彼女は新しい規則を私に説明してくれた。
・
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
・
새로운 소프트웨어를 인스톨 할 때는, 반드시 메뉴얼을 참조해 주세요.
新しいソフトウェアをインストールする際は、必ずマニュアルを参照してください。
・
잡종 꽃은 정원에 다채로운 아름다움을 더합니다.
雑種の花は庭に色とりどりの美しさを加えます。
・
이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다.
この有望株は業績が順調で、株価の上昇が期待されています。
・
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。
・
해군은 새로운 군함을 건조하고 있습니다.
海軍は新しい軍艦を建造しています。
・
해군은 새로운 구축함을 건조하고 있습니다.
海軍は新しい駆逐艦を建造しています。
・
해군은 새로운 함선을 건조하고 있다.
海軍は新しい艦船を建造している。
・
그녀는 항상 새로운 트렌드를 선점하는 감성을 가지고 있다.
彼女は常に新しいトレンドを先取りする感性を持っている。
・
그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다.
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。
・
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい文化を学びたいです。
・
대리점은 새로운 시장 진출을 계획하고 있습니다.
代理店は新しい市場への展開を計画しています。
・
이사한 곳에서 새로운 생활을 시작합니다.
引っ越し先で新しい生活を始めます。
・
이사한 곳에서 새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다.
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。
・
이사한 곳에서 새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요.
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。
・
이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다.
引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。
・
그들은 새로운 시장에 접근하고 있습니다.
彼らは新しい市場に近づいています。
・
그들은 새로운 사업 아이디어에 접근하고 있습니다.
彼らは新しいビジネスのアイデアに近づいています。
・
그의 단기적인 계획은 순조롭게 진행되고 있습니다.
彼の短期的な計画は順調に進んでいます。
・
흙을 갈아엎고 새로운 식물을 심었습니다.
土を掘り返して、新しい植物を植えました。
・
봉건주의 시대에는 농민들이 영주에게 종속되어 있었기 때문에 자유로운 삶을 살 수 없었습니다.
封建主義の時代には、農民が領主に従属していたため、自由な生活を送ることができませんでした。
・
당신은 자신의 사유 재산을 자유롭게 사용할 수 있습니다.
あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。
・
민주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
・
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
그는 미학 수업에서 새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
・
우리는 새로운 기술을 탐구하기 위해 연구를 하고 있습니다.
私たちは新しい技術を探求するために研究を行っています。
・
계몽 사상은 새로운 사회 질서의 구축을 목표로 했습니다.
啓蒙思想は、新しい社会秩序の構築を目指しました。
・
새로운 제안도 거절당했다.
新しい提案も拒絶された。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
20
/39)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ