【~롭다】の例文_12

<例文>
이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다.
今回の発表会では、多くの新しい品目が紹介されました。
짐꾼이 도와준 덕분에 이사도 순조롭게 끝났다.
荷担ぎが手伝ってくれたおかげで、引っ越しがスムーズに終わった。
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家として彼は、常に新しい表現方法を模索している。
이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다.
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視点を追求することだ。
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다.
映画のシナリオ作家として、新しいプロジェクトに取り組んでいる。
소프트웨어 엔지니어는 새로운 애플리케이션 개발을 담당하고 있어요.
ソフトウェアエンジニアは、新しいアプリケーションの開発を担当している。
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요.
彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。
엔지니어의 일은 항상 새로운 기술에 접할 수 있다는 점이 매력입니다.
エンジニアの仕事は、常に新しい技術に触れることができるのが魅力だ。
암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다.
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。
맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다.
맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다.
맹수의 날카로운 이빨은 먹이를 한 방에 쓰러뜨린다.
猛獣の鋭い牙は獲物を一撃で仕留める。
옥살이를 마친 그는 새로운 인생을 걷기 시작했다.
監獄暮らしを終えた彼は、新しい人生を歩み始めた。
새로운 버스 노선이 추가되어 노선도에 반영될 예정입니다.
新しいバス路線が追加されたので、路線図に反映される予定です。
새로운 노선이 추가되어 노선도를 업데이트했어요.
新しい路線が追加されたので、路線図を更新しました。
간선 도로 근처에 새로운 쇼핑몰이 오픈합니다.
幹線道路の近くに新しいショッピングモールがオープンします。
선도적인 사고방식이 새로운 시대를 만들어 냅니다.
先導的な考え方が、新しい時代を作り出します。
새로운 기술 혁신을 리드하는 기업이 성공합니다.
新しい技術革新をリードする企業が成功します。
새로운 개혁을 선도할 리더가 필요합니다.
新しい改革を先導するリーダーが必要です。
그는 새로운 프로젝트를 선도하고 있습니다.
彼は新しいプロジェクトを先導しています。
곰치는 긴 몸과 날카로운 이빨을 가진 바다 생물입니다.
クサウオは、長い体と鋭い歯を持つ海の生物です。
부재료를 잘 활용하면 새로운 맛을 만들어낼 수 있습니다.
副材料を工夫することで、新しい味を作り出せます。
정모에서 새로운 멤버가 소개되었다.
定期集会で新しいメンバーが紹介された。
정모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예정입니다.
定期集会では新しいプロジェクトの話をする予定です。
순조롭게 진행되는 줄 알았는데, 되레 문제가 발생했다.
順調に進んでいると思ったら、かえって問題が発生した。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정은 평화로워져요.
親と子供の関係が良好であれば、家庭は平和になります。
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요.
彼の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。
선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요.
善行は他人を幸せにするだけでなく、自分をも豊かにします。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
친화력이 있으면 새로운 환경에도 빨리 적응할 수 있습니다.
親和力があると、新しい環境にも早く馴染めます。
언니는 최근에 새로운 취미를 시작했어요.
姉は最近新しい趣味を始めました。
새로운 설비 투자에는 많은 자본이 필요합니다.
新しい設備投資には多くの資本が必要です。
회사의 자본을 늘리기 위해 새로운 투자를 모집할 계획입니다.
会社の資本を増やすために、新たな投資を募る計画です。
최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다.
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採用した。
새로운 가계 계획을 세우기 위해 가족 회의를 열었다.
新しい家計の計画を立てるために、家族会議を開いた。
게임 산업에서는 새로운 플랫폼이 계속 등장하고 있다.
ゲーム産業では、新しいプラットフォームが次々と登場している。
새로운 게임이 출시되어 바로 플레이해 보았다.
新しいゲームが発売されて、早速プレイしてみた。
기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
服役が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다.
出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。
번뇌로 괴로워 출가하다.
煩悩で苦しんで出家する。
새로운 목회자가 교회에 활기를 불어넣었습니다.
新しい牧会者が教会に活気をもたらしました。
새로운 목회자가 교회에 부임했습니다.
新しい牧会者が教会に赴任しました。
신학 교수가 흥미로운 강의를 해주셨습니다.
神学の教授が興味深い講義をしてくださいました。
그들은 장구를 사용한 새로운 공연을 준비하고 있습니다.
彼らは鼓を使った新しいパフォーマンスを準備しています。
그들은 클래식 음악가와 협연하며 새로운 도전에 나섰습니다.
彼らはクラシック音楽家と協演して新しい挑戦をしました。
속편에서 새로운 캐릭터가 등장합니다.
続編で新しいキャラクターが登場します。
하권에는 새로운 캐릭터가 등장합니다.
下巻には新しいキャラクターが登場します。
다음 주에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来週、新しいプロジェクトが始まります。
새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다.
新しいコマーシャルは来週放送される予定です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/85)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ