・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
・ | 연구한 결과 새로운 문제가 떠올랐습니다. |
研究した結果、新しい問題が浮かび上がりました。 | |
・ | 연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다. |
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。 | |
・ | 연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다. |
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。 | |
・ | 연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
研究した結果、新しい治療法が発見されました。 | |
・ | 어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. |
昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。 | |
・ | 정부는 새로운 정책을 발표했습니다. |
政府は新しい政策を発表しました。 | |
・ | 이 연구는 새로운 비즈니스 모델의 가능성을 시사하고 있습니다. |
この研究は、新しいビジネスモデルの可能性を示唆しています。 | |
・ | 새로운 고고학 유적이 발견되었다. |
新たな考古学遺跡が発見された。 | |
・ | 연구팀은 새로운 치료법 임상시험을 계획하고 있습니다. |
研究チームは新しい治療法の臨床試験を計画しています。 | |
・ | 인류는 보다 풍요롭고 쾌적한 생활을 찾아서 문명을 발전시켜 왔습니다. |
人類はより豊かで快適な生活を求めて文明を発達させてきました。 | |
・ | 우리는 사회 문제에 관한 새로운 조사를 실시하고 있습니다. |
私たちは社会問題に関する新しい調査を実施しています。 | |
・ | 저는 새로운 프로젝트를 위한 문헌 검토를 하고 있습니다. |
私は新しいプロジェクトのための文献レビューを行っています。 | |
・ | 그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다. |
その研究は新しいテクノロジーの開発に役立っています。 | |
・ | 연구에 따르면 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
研究によると、新しい治療法が発見されました。 | |
・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 | |
・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
・ | 연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다. |
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。 | |
・ | 전학생은 새로운 학교 생활에 익숙해진 것 같다. |
転校生は新しい学校での生活に慣れてきたようだ。 | |
・ | 전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고 있다. |
転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。 | |
・ | 새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다. |
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。 | |
・ | 그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다. |
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。 | |
・ | 새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다. |
新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。 | |
・ | 그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다. |
彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。 | |
・ | 그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 | |
・ | 그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 | |
・ | 그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 | |
・ | 예술의 탄생은 사람들의 마음을 풍요롭게 합니다. |
芸術の誕生は、人々の心を豊かにします。 | |
・ | 새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다. |
新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。 | |
・ | 새로운 사업의 탄생에는 많은 노력이 필요합니다. |
新しいビジネスの誕生には多くの努力が必要です。 | |
・ | 대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다. |
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다. |
新しいプロジェクトが始まる前に、計画を練ります。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작될 예정이다. |
新しいプロジェクトが始まる予定だ。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다. |
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。 | |
・ | 새로운 관계의 시작에는 긴장이 있습니다. |
新しい関係の始まりには、緊張があります。 | |
・ | 이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다. |
この物語の始まりはとても興味深いです。 | |
・ | 태양이 떠오르면 새로운 날이 시작됩니다. |
太陽が昇ると、新しい日が始まります。 | |
・ | 제약회사는 환자의 요구에 부응하는 새로운 약을 개발하고 있습니다. |
製薬会社は患者のニーズに応える新しい薬を開発しています。 | |
・ | 제약회사는 새로운 치료법을 시장에 투입했습니다. |
製薬会社は新しい治療法を市場に投入しました。 | |
・ | 이 제약회사는 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
この製薬会社は新しい薬の開発に力を入れています。 | |
・ | 제약 기업은 새로운 치료법을 연구하고 있습니다. |
製薬企業は新しい治療法を研究しています。 | |
・ | 제약 기업은 새로운 의약품의 특허를 취득했습니다. |
製薬業界は新しい医療技術の開発に取り組んでいます。 | |
・ | 새로운 정책을 수립하기 전에 시민의 의견을 고려해야 합니다. |
新しい政策を策定する前に、市民の意見を考慮する必要があります。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
・ | 그는 항상 새로운 아이디어로 저를 유혹해요. |
彼は常に新しいアイデアで私を誘惑します。 | |
・ | 새로운 부동산 프로젝트가 계획되어 있습니다. |
新しい不動産プロジェクトが計画されています。 | |
・ | 그는 새로운 부동산 투자 기회를 찾고 있습니다. |
彼は新しい不動産投資の機会を探しています。 | |
・ | 서비스업 혁신은 새로운 비즈니스 모델을 창출하고 있습니다. |
サービス業のイノベーションは、新しいビジネスモデルを生み出しています。 | |
・ | 서비스업은 새로운 기술과 디지털화의 진전에 따라 변화하고 있습니다. |
サービス業は、新しいテクノロジーやデジタル化の進展によって変化しています。 | |
・ | 새로운 제조 기술의 도입이 제조업의 경쟁력을 향상시키고 있습니다. |
新しい製造技術の導入が、製造業の競争力を向上させています。 |