【~롭다】の例文_10
<例文>
・
괴롭힘은 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
・
괴롭힘은 뿌리 깊은 사회 문제입니다.
いじめは根深い社会問題です。
・
괴롭힘은 개개의 인간으로서의 존엄성을 침해합니다.
いじめは個々の人間としての尊厳を侵害します。
・
괴롭힘은 인격 형성에 악영향을 미칩니다.
いじめは人格形成に悪影響を与えます。
・
친구들에게 괴롭힘을 당하기도 한다.
友達たちから虐められたりもしている。
・
괴롭힘을 당하다.
いじめられる。
・
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意味をもたらした。
・
그는 자유로운 영혼을 안고 초원을 유랑했다.
彼は自由な魂を抱えながら草原を流浪した。
・
이 새로운 엔진은 매우 조용하다.
この新しいエンジンはとても静かだ。
・
연구자들은 새로운 재료 개발에 성공했습니다.
研究者たちは新しい材料の開発に成功しました。
・
연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다.
研究者のグループが新しい技術の開発に成功しました。
・
연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다.
研究者のグループが新しい技術の開発に成功しました。
・
그 연구자는 새로운 치료법 개발에 몰두하고 있습니다.
その研究者は新しい治療法の開発に取り組んでいます。
・
연구자들은 환경 보호에 관한 새로운 전략을 개발하고 있습니다.
研究者たちは環境保護に関する新しい戦略を開発しています。
・
연구자들은 새로운 암 치료법을 개발하기 위해 공동으로 연구하고 있습니다.
研究者たちは新しい癌治療法を開発するために共同で研究しています。
・
피난민들은 안전한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
・
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
・
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内輪もめが、企業文化を損なっている。
・
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
・
비평가들은 그 새로운 요리책 레시피의 다양성을 칭찬하고 있습니다.
批評家はその新しい料理本のレシピの多様性を称賛しています。
・
비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다.
批評家はその新しい映画の演技者の演技力を絶賛しています。
・
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。
・
새로운 정책을 강구해야 합니다.
新しい政策を講じる必要があります。
・
그 연구는 흥미로운 결과를 보였습니다.
その研究は興味深い結果を示しました。
・
그의 제안은 흥미로운 관점을 제공하고 있습니다.
彼の提案は興味深い視点を提供しています。
・
그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다.
その本は興味深い登場人物を描いています。
・
그 사건에 대한 기사는 흥미로운 분석을 제공하고 있습니다.
その事件についての記事は興味深い分析を提供しています。
・
그 행사는 다채롭고 흥미로운 프로그램을 제공하고 있습니다.
そのイベントは多彩で興味深いプログラムを提供しています。
・
그의 연구는 업계에 있어서 흥미로운 성과를 가져왔습니다.
彼の研究は業界にとって興味深い成果をもたらしました。
・
그 과학적 발견은 흥미로운 문제에 관한 새로운 견해를 제공했습니다.
その科学的発見は興味深い問題に関する新しい見解を提供しました。
・
그 나라의 문화에 대해 배우는 것은 흥미로운 체험입니다.
その国の文化について学ぶことは興味深い体験です。
・
그의 발언은 청중에게 흥미로운 것이었습니다.
彼の発言は聴衆にとって興味深いものでした。
・
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
・
그 전시회는 많은 흥미로운 예술 작품을 전시하고 있습니다.
その展示会は多くの興味深いアート作品を展示しています。
・
최근의 연구 결과는 흥미로운 통찰을 제공하고 있습니다.
最近の研究結果は興味深い洞察を提供しています。
・
그녀의 제안은 흥미로운 것이었습니다.
彼女の提案は興味深いものでした。
・
그 영화는 예상외로 흥미로운 전개가 있었다.
その映画は予想外に興味深い展開があった。
・
그의 이야기는 항상 흥미롭습니다.
彼の話はいつも興味深いです。
・
그 책은 매우 흥미로운 내용을 가지고 있습니다.
その本は非常に興味深い内容を持っています。
・
과학은 나에게 있어 매우 흥미로운 과목입니다.
科学は私にとってとても興味深い科目です。
・
여자는 왜 남자에게 사랑받고 싶은지 흥미롭다.
女性はなんで男性に愛されたいのか興味深い。
・
남자는 왜 바람을 피는지 흥미롭다.
男はなぜ浮気をするのか興味深い。
・
산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다.
森林保護のために新しい法律が導入されました。
・
새로운 경영진이 취임했고, 그들은 일부 직원을 해고했다.
新しい経営陣が就任し、彼らは一部の従業員を解雇した。
・
날카로운 통찰력으로 범인을 잡는다.
鋭い洞察力で犯人を捕まえる。
・
통찰력이 날카롭다.
洞察力が鋭い。
・
그 대화는 제 인생에 새로운 영감을 가져왔습니다.
その会話は私の人生に新しいインスピレーションをもたらしました。
・
대화를 통해 새로운 시각을 얻었습니다.
会話を通じて新しい視点を得ました。
・
대화 중에 그의 흥미로운 이야기를 들었어요.
会話中に彼の興味深い話を聞きました。
・
대화를 통해 새로운 친구를 사귀었습니다.
会話を通じて新しい友人を作りました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ