【~롭다】の例文_9

<例文>
그녀는 새로운 프로젝트의 기획을 입안하고 있다.
彼女は新しいプロジェクトの企画を立案している。
새로운 제품의 출시 전략을 입안했습니다.
新しい製品の発売戦略を立案しました。
새로운 비즈니스 모델을 입안했습니다.
新しいビジネスモデルを立案しました。
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
新しい製品の開発計画を立案しました。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
新しい商品のマーケティング戦略を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
新しいプロジェクトの計画を立案しました。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다.
会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。
그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다.
その組織は情報の管理に新しいシステムを導入した。
새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다.
新しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다.
チームは新しいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
新しいアプリのコーディングに没頭しています。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んでいる。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다.
新しいルールが私たちにとって厄介だ。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
新しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다.
峠を越えると新たな景色が広がる。
들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이 좋다.
野原でのんびりと日光浴をするのは気持ちがいい。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
허허벌판에는 펼쳐진 경치가 마음을 풍요롭게 한다.
果てしない野原には広がる景色が心を豊かにする。
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しい民家を建てる計画を立てています。
배는 망망대해 속을 나아가 새로운 육지를 발견했다.
船は茫々たる大海の中を進み、新たな陸地を発見した。
연예인의 결혼식이 호화롭게 보도되었다.
芸能人の結婚式が豪華に報道された。
연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다.
芸能人が新しい映画のプロモーションを行っている。
덤불 속에는 새로운 발견이 기다리고 있습니다.
やぶの中には新しい発見が待っています。
새로운 환경에 적응할 때 긴장감이 있다.
新しい環境に適応するとき、緊張感がある。
야생마는 자연 속에서 자유롭게 살고 있습니다.
野生馬は自然の中で自由に生きています。
새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다.
新しいキャストが加わり、番組の視聴率が向上しました。
시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다.
視聴率が低迷している番組に新しい企画が導入されました。
시청률 향상을 위해 새로운 전략을 모색하고 있습니다.
視聴率の向上のために新しい戦略を模索しています。
그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다.
彼は新しい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果を上げたからだ。
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自分の人生に対する新たな視点を得ました。
미망인은 남편이 죽은 후 새로운 취미와 흥미를 발견했습니다.
未亡人は夫の死後、新たな趣味や興味を見つけました。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、新しい事業を始める準備をしている。
역적은 때로는 평화로운 사회에 혼란을 가져왔습니다.
逆賊は、時には平和な社会に混乱をもたらしました。
통조림 생선은 조리되어 있기 때문에 번거롭지 않습니다.
缶詰の魚は、調理されているので手間いらずです。
그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도하고 있어요.
彼女はキノコが好きで、新しいレシピを試しています。
복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다.
フグは毒の研究対象としても興味深い。
대화의 간극에 그는 새로운 아이디어를 제안했다.
会話の間隙に、彼は新しいアイデアを提案した。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの時期です。
잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다.
葉っぱが落ちると、新しい季節の訪れを感じます。
그는 창틀에 새로운 페인트를 칠했습니다.
彼は窓枠に新しい塗料を塗りました。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。
새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다.
新しいレシピは家族全員に口に合った。
트레킹 중에 새로운 친구를 알게 됐어요.
トレッキング中に新しい友人と知り合いました。
괴롭힘은 차별이나 편견의 표현입니다.
いじめは差別や偏見の表れです。
괴롭힘은 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
괴롭힘은 뿌리 깊은 사회 문제입니다.
いじめは根深い社会問題です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ