【~롭다】の例文_6

<例文>
연초에는 새로운 다이어트를 시도할 생각입니다.
年明けには新しいダイエットを試すつもりです。
연초에 새로운 레저 활동을 시도할 계획입니다.
年明けに新しいレジャー活動を試す計画です。
연초에 새로운 취미를 찾을 거예요.
年明けに新しい趣味を見つけるつもりです。
연초에 새로운 사업을 시작할 예정입니다.
年明けに新しいビジネスを始める予定です。
연초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年明けに新しい趣味を始める予定です。
연초에 새로운 계획을 세울 생각입니다.
年明けに新しい計画を立てるつもりです。
활화산의 분화에 의해 새로운 토지가 형성되는 경우도 있습니다.
活火山の噴火によって、新しい土地が形成されることもあります。
뭉게구름을 바라보며 한가롭게 산책했어요.
綿雲を眺めながら、のんびりと散歩しました。
평온한 마음으로 새로운 도전에 임하고 있습니다.
穏やかな気持ちで、新しい挑戦に取り組んでいます。
평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。
파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다.
爬虫類の動きはとても興味深いです。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭게 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んでいます。
조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
새로운 공룡 도감이 출시되었습니다.
新しい恐竜図鑑が発売されました。
새로운 물고기 도감을 구입했어요.
新しい魚の図鑑を購入しました。
군인들이 새로운 전략을 배우기 위해 연수를 받고 있습니다.
軍人が新しい戦略を学ぶために研修を受けています。
사서가 책을 통해 새로운 세계를 소개해 줍니다.
司書が本を通じて、新しい世界を紹介してくれます。
방송작가와 함께 새로운 기획을 생각하고 있어요.
放送作家と共に新しい企画を考えています。
방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다.
放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました。
방송 작가가 새로운 각본을 쓰고 있습니다.
放送作家が新しい脚本を書いています。
안무가는 새로운 스타일에 도전하고 있어요.
振付師は新しいスタイルに挑戦しています。
안무가가 새로운 춤 안무를 생각하고 있어요.
振付師が新しいダンスの振り付けを考えています。
진범의 신원이 밝혀지자 수사는 새로운 방향으로 진행되었습니다.
真犯人の身元が明らかになると、捜査は新たな方向に進みました。
험지 탐험은 새로운 발견의 보고입니다.
険しい地域の探検は新しい発見の宝庫です。
하구 부근에 새로운 공원이 생겼어요.
河口付近に新しい公園ができました。
새로운 시스템은 운영 중이므로 주의가 필요합니다.
新しいシステムは運営中のため、注意が必要です。
프로젝트는 순조롭게 운영 중입니다.
プロジェクトは順調に運営中です。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野を広げるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
점차 새로운 아이디어가 떠올랐습니다.
次第に新しいアイデアが浮かんできました。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
다음 달에 새로운 작품을 출품할 생각입니다.
来月、新しい作品を出品するつもりです。
내일 새로운 작품을 출품할 예정입니다.
明日、新しい作品を出品する予定です。
그는 항상 새로운 아이디어로 저를 유혹해요.
彼は常に新しいアイデアで私を誘惑します。
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다.
新婚生活の中で、お互いの新しい一面を発見しています。
신혼 생활은 매일 새로운 발견으로 가득 차 있습니다.
新婚生活は、毎日が新しい発見で満ちています。
어제 새로운 면티를 구입했어요.
昨日、新しい綿のTシャツを購入しました。
면티를 입고 한가로운 휴일을 보냈어요.
綿のTシャツを着て、のんびりとした休日を過ごしました。
신혼부부는 매일 새로운 추억을 만들고 있습니다.
新婚夫婦は、毎日新しい思い出を作っています。
민소매를 입으면 어깨가 자유롭게 움직일 수 있어 편안해요.
ノースリーブを着ると、肩が自由に動かせて快適です。
새로운 약은 의료의 최전선에서 사용되고 있습니다.
新しい薬は医療の最前線で使用されています。
새롭게 태어나다.
生まれ変わる。
이 경험에서 새로운 시각이 생겼어요.
この経験から新しい視点が生まれました。
그 순간에 새로운 희망이 생겼어요.
あの瞬間に新しい希望が生まれました。
어제 새로운 우정이 생겼어요.
昨日、新たな友情が生まれました。
새로운 가능성이 생기고 있습니다.
新たな可能性が生まれています。
새로운 아이디어가 생겼습니다.
新しいアイデアが生まれました。
똥은 토양을 풍요롭게 하는 데 도움이 될 수 있습니다.
糞は、土壌を豊かにするために役立つことがあります。
배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다.
アオムシが成虫になる過程は、神秘的です。
똥파리의 유충을 관찰하는 것은 매우 흥미롭습니다.
フンバエの幼虫を観察するのは、とても興味深いです。
여왕개미가 수명을 다하자 개미집은 새로운 여왕을 키웁니다.
女王アリが寿命を全うすると、巣は新しい女王を育てます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/69)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ