不可能だ、できない
|
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히 불가능할 거야. |
この小説を子供も一人で書くことは、とうていできないだろう。 | |
・ | 난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다. |
難治性胃がんは、手術が不可能な時がある。 | |
・ | 과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다. |
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。 | |
・ | 여러 사람이 힘을 모으면 불가능한 일은 없어요. |
多くの人が力を合わせると不可能な事はないです。 | |
・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
・ | 섭리에는 예측 불가능한 요소도 포함되어 있습니다. |
摂理には予測不能な要素も含まれています。 | |
・ | 이 계획은 일관성이 없고 실현 불가능합니다. |
この計画は一貫性がなく、実現不可能です。 | |
・ | 몇 번이고 캠핑을 떠날 때마다 예측 불가능한 일과 조우한다. |
何度キャンプに出掛けても、予測不可能な出来事に遭遇する。 | |
・ | 우리는 그 예측 불가능한 사건에 속수무책이었다. |
私たちはその予測不可能な出来事にお手上げだった。 | |
・ | 감정적인 상대와 논리적인 대화가 불가능하다. |
感情的な相手と論理的会話が出来ない。 | |
・ | 회생은 불가능하다. |
回復は不可能だ。 | |
・ | 새옹지마라는 일화는 예측 불가능한 삶을 상징한다. |
「塞翁が馬」という逸話は、予測不可能な人生を象徴している。 | |
・ | 그 제안은 어리석고 실현 불가능하다. |
その提案は愚かであり、実現不可能だ。 | |
・ | 증상이 워낙 나빠 회복은 불가능한 상태였다. |
症状が重く回復は不可能な状態だった。 | |
꺼림직하다(気にかかる) > |
견조하다(堅調だ) > |
꾸준하다(絶え間無い) > |
매끄럽다(すべすべだ) > |
쾌적하다(快適だ) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
시원하다(涼しい) > |