危機、ピンチ
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 위기를 극복하다. |
危機を乗り越える。 | |
・ | 위기를 돌파하다. |
危機を突破する。 | |
・ | 위기를 맞다. |
危機を迎える。 | |
・ | 위기를 잘 극복하면 오히려 다시 없는 기회로 바뀝니다. |
危機をちゃんと克服すると、むしろまたとない機会に変わります。 | |
・ | 위기를 위기로 인식하지 못 하는 것이 더 문제다. |
危機を危機として認識していないことがより問題だ。 | |
・ | 위기를 극복하는 과정에서 한걸음 더 성장할 수 있다. |
危機を克服する過程でより一歩成長できる。 | |
・ | 위기를 기회로 바꾸기 위한 지혜와 노력이 요구되고 있습니다. |
危機をチャンスに変えるための知恵と努力が求められています。 | |
・ | 위기를 벗어나다. |
ピンチを抜け出す。危機を抜け出す。 | |
・ | 인생 최대 위기를 맞이하다. |
人生最大の危機に面する。 | |
・ | 세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다. |
世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。 | |
・ | 위기라기보다는 오히려 기회라고 본다. |
危機というよりはむしろチャンスだと思う。 | |
・ | 첫 만남이라 조금 데면데면한 분위기였다. |
初対面だから、少しよそよそしい雰囲気だった。 | |
・ | 방 분위기가 범상치 않다, 무슨 일이 있었던 걸까? |
部屋の雰囲気が普通ではない、何かあったのだろうか。 | |
・ | 경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다. |
経済危機で多くの社員が首になった。 | |
・ | 환경 문제가 심각해지며 지구에 위기가 닥치고 있습니다. |
環境問題が深刻化し、地球に危機が迫っています。 | |
・ | 정치적 불안정으로 나라에 위기가 닥치고 있습니다. |
政治的な不安定で、国に危機が迫っています。 | |
・ | 경쟁이 심화되어 회사에 위기가 닥치고 있습니다. |
競争が激化して、会社には危機が迫っています。 | |
・ | 재정 적자가 계속 늘어나며 나라에 위기가 닥치고 있습니다. |
財政赤字が増え続け、国には危機が迫っています。 | |
・ | 세계적인 팬데믹이 확산되어 위기가 닥치고 있습니다. |
世界的なパンデミックが広がり、危機が迫っています。 | |
・ | 기업이 파산하고 산업 전체에 위기가 닥치고 있습니다. |
企業が倒産し、業界全体に危機が迫っています。 | |
・ | 자연 재해가 발생하여 마을에 위기가 닥쳤습니다. |
自然災害が起き、村には危機が迫っていました。 | |
복숭아(桃) > |
하수 처리장(下水処理場) > |
심금(心の琴線) > |
좌우명(座右の銘) > |
빈집(空き家) > |
의료(医療) > |
면모(面貌) > |