危機、ピンチ
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 위기를 극복하다. |
危機を乗り越える。 | |
・ | 위기를 돌파하다. |
危機を突破する。 | |
・ | 위기를 맞다. |
危機を迎える。 | |
・ | 위기를 잘 극복하면 오히려 다시 없는 기회로 바뀝니다. |
危機をちゃんと克服すると、むしろまたとない機会に変わります。 | |
・ | 위기를 위기로 인식하지 못 하는 것이 더 문제다. |
危機を危機として認識していないことがより問題だ。 | |
・ | 위기를 극복하는 과정에서 한걸음 더 성장할 수 있다. |
危機を克服する過程でより一歩成長できる。 | |
・ | 위기를 기회로 바꾸기 위한 지혜와 노력이 요구되고 있습니다. |
危機をチャンスに変えるための知恵と努力が求められています。 | |
・ | 위기를 벗어나다. |
ピンチを抜け出す。危機を抜け出す。 | |
・ | 인생 최대 위기를 맞이하다. |
人生最大の危機に面する。 | |
・ | 세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다. |
世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。 | |
・ | 위기라기보다는 오히려 기회라고 본다. |
危機というよりはむしろチャンスだと思う。 | |
・ | 계속 껄떡거려서 분위기가 안 좋아졌다. |
ずっとナンパしていたので雰囲気が悪くなった。 | |
・ | 참다랑어는 멸종 위기에 처해 있다. |
本マグロは絶滅の危機にある。 | |
・ | 유흥가의 분위기는 화려하다. |
歓楽街の雰囲気は華やかだ。 | |
・ | 고전적 분위기가 멋지다. |
古典的な雰囲気が素敵だ。 | |
・ | 경제 위기 앞에 백약이 무효였다. |
経済危機の前ではどんな対策も無効だった。 | |
・ | 신사적인 대화가 분위기를 부드럽게 만든다. |
紳士的な会話が雰囲気を和らげる。 | |
・ | 그는 요물처럼 신비로운 분위기가 있다. |
彼は妖物のような神秘的な雰囲気がある。 | |
・ | 예사롭지 않은 분위기가 감돌았다. |
普通ではない雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 화합하는 분위기가 중요하다. |
調和した雰囲気が大切だ。 | |
・ | 모두가 입을 닫아 분위기가 무거워졌다. |
みんなが黙って雰囲気が重くなった。 | |
기상이변(異常気象) > |
부아(しゃく) > |
문호(文豪) > |
손뼉(手のひら) > |
획득(獲得) > |
원칙상(原則上) > |
위밴드(胃バンド) > |