「強調」は韓国語で「강조」という。
|
・ | 강조하고 싶은 부분에 마커로 선을 그어 둡시다. |
強調したい箇所にはマーカーで線を引いておきましょう。 | |
・ | 얼굴의 V라인이 강조되도록 시술을 실시했습니다. |
顔のVラインが強調されるような、施術を行いました。 | |
・ | 선거일은 국민의 권리와 책임을 강조하는 날입니다. |
選挙日は、国民の権利と責任を強調する日です。 | |
・ | 그의 말은 환경 보호의 필요성을 강조하고 있습니다. |
彼の言葉は環境保護の必要性を強調しています。 | |
・ | 이 광고는 제품의 품질을 강조하고 있습니다. |
この広告は製品の品質を強調しています。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 가족의 유대를 강조하고 있습니다. |
そのテレビ番組は家族の絆を強調しています。 | |
・ | 그 통계는 문제의 시급성을 강조하고 있습니다. |
その統計は問題の緊急性を強調しています。 | |
・ | 그 광고는 제품의 뛰어난 성능을 강조하고 있습니다. |
その広告は製品の優れた性能を強調しています。 | |
・ | 그 기사는 교육의 중요성을 강조하고 있습니다. |
その記事は教育の重要性を強調しています。 | |
・ | 그녀는 의견 차이를 강조했습니다. |
彼女は意見の違いを強調しました。 | |
・ | 그 광고는 제품의 특징을 강조하고 있습니다. |
その広告は製品の特徴を強調しています。 | |
・ | 그의 행동은 조직의 가치관을 강조하고 있다. |
彼の行動は、組織の価値観を強調している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강조되다(カンゾデダ) | 強調される |
강조하다(カンジョハダ) | 強調する |
중요성을 강조하다(チュウヨソンウル カンジョハダ) | 重要性を強調する |
위력(威力) > |
간장(しょうゆ) > |
윤락 행위(売春行為) > |
연설문(演説文) > |
노래연습장(カラオケ) > |
입담(話術) > |
성악가(声楽家) > |