「強調」は韓国語で「강조」という。
|
![]() |
・ | 강조하고 싶은 부분에 마커로 선을 그어 둡시다. |
強調したい箇所にはマーカーで線を引いておきましょう。 | |
・ | 얼굴의 V라인이 강조되도록 시술을 실시했습니다. |
顔のVラインが強調されるような、施術を行いました。 | |
・ | 어릴 때부터 효행을 강조받고 자랐다. |
小さい頃から孝行の大切さを教えられて育った。 | |
・ | 눈을 강조하려면 어두운 색 아이섀도를 사용해요. |
目を強調するために暗い色のアイシャドウを使います。 | |
・ | 그녀는 취임 일성에서 교육 혁신을 강조했다. |
彼女は就任の第一声で教育改革を強調した。 | |
・ | 이번 시정 연설에서는 경제 회복이 강조되었다. |
今回の施政演説では経済回復が強調された。 | |
・ | 인류애를 강조하는 교육이 필요하다. |
人類愛を強調する教育が必要だ。 | |
・ | 근대 사상은 개인의 자유와 권리를 강조했습니다. |
近代思想は個人の自由と権利を強調しました。 | |
・ | 실존주의는 인간의 자유와 책임을 강조하는 철학이다. |
実存主義は人間の自由と責任を強調する哲学だ。 | |
・ | 채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다. |
彩色をした後に、光と影を強調して絵に立体感を出します。 | |
・ | 아이라이너를 그려서 눈을 강조했다. |
アイライナーを引いて、目元を強調した。 | |
・ | 보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다. |
補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강조되다(カンゾデダ) | 強調される |
강조하다(カンジョハダ) | 強調する |
중요성을 강조하다(チュウヨソンウル カンジョハダ) | 重要性を強調する |
번개(稲妻) > |
에베레스트(エベレスト) > |
한도(限度) > |
입덧(つわり) > |
음량(音量) > |
이자(利子) > |
풍년(豊年) > |
사공(船頭) > |
빌딩(ビル) > |
민영화(民営化) > |
공급처(供給先) > |
주제곡(主題曲) > |
무기 징역(無期懲役) > |
듯(よう) > |
일심동체(一心同体) > |
무차별(無差別) > |
권한(権限) > |
국회의장(国会議長) > |
기획(企画) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
술래잡기(鬼ごっこ) > |
딱정벌레(カブトムシ) > |
해류(海流) > |
주석(錫) > |
구청(区役所) > |
단수(単数) > |
선천성(先天性) > |
전표(伝票) > |
훼손(毀損) > |
생물(生物) > |