「有効期間」は韓国語で「유효 기간」という。
|
![]() |
・ | 여권 유효 기간은 언제까지예요? |
パスポートの有効期限はいつまでですか? | |
・ | 유효 기간이 지나다. |
有効期限が過ぎる。 | |
・ | 유효 기간이 끝나다. |
有効期限が切れる。 | |
・ | 유효기간이 지났기 때문에 쿠폰은 유효하지 않습니다. |
有効期限を過ぎたので、クーポンは無効です。 | |
・ | 유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다. |
有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | SIM 카드의 유효 기간이 지났다. |
SIMカードの有効期限が切れた。 | |
・ | 신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경부터 순차적으로 보냅니다. |
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。 | |
・ | 이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다. |
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。 | |
・ | 수표의 유효 기간이 지났다. |
小切手の有効期間が切れている。 | |
・ | 인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 | |
・ | 여권의 유효 기간이 지났다. |
パスポートの有効期間が切れた。 | |
・ | 발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다. |
発行された証明書の有効期間は3か月である。 | |
문어체(文語体) > |
백미(白米) > |
강(強) > |
원료(原料) > |
완료(完了) > |
카레이스(カーレース) > |
배터리(バッテリー) > |
고등어(サバ) > |
추가요금(追加料金) > |
촌구석(片田舎) > |
불합격(不合格) > |
시공간(視空間) > |
성명(声明) > |
산간벽지(山間僻地) > |
하청(下請け) > |
위원(委員) > |
목련(モクレン) > |
석권(席巻) > |
패러다임(パラダイム) > |
장녀(長女) > |
바가지(ひさご) > |
몇 분(何名様) > |
양육비(養育費) > |
지은이(著者) > |
자발(自発) > |
추천장(推薦状) > |
고객님(お客様) > |
공용어(公用語) > |
제스처(ジャスチャー) > |
한술(ひとさじ) > |