「有効期間」は韓国語で「유효 기간」という。
|
![]() |
・ | 여권 유효 기간은 언제까지예요? |
パスポートの有効期限はいつまでですか? | |
・ | 유효 기간이 지나다. |
有効期限が過ぎる。 | |
・ | 유효 기간이 끝나다. |
有効期限が切れる。 | |
・ | 유효기간이 지났기 때문에 쿠폰은 유효하지 않습니다. |
有効期限を過ぎたので、クーポンは無効です。 | |
・ | 유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다. |
有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | SIM 카드의 유효 기간이 지났다. |
SIMカードの有効期限が切れた。 | |
・ | 신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경부터 순차적으로 보냅니다. |
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。 | |
・ | 이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다. |
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。 | |
・ | 수표의 유효 기간이 지났다. |
小切手の有効期間が切れている。 | |
・ | 인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 | |
・ | 여권의 유효 기간이 지났다. |
パスポートの有効期間が切れた。 | |
・ | 발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다. |
発行された証明書の有効期間は3か月である。 | |
두께(厚さ) > |
정신력(精神力) > |
고래상어(ジンベイザメ) > |
빈부차(貧富の格差) > |
탐욕(貪欲) > |
작품(作品) > |
해장(酔い覚まし) > |
구축함(駆逐艦) > |
단명(早死) > |
양쪽(両側) > |
양(よう) > |
완행열차(普通列車) > |
수묵화(水墨画) > |
화백(画伯) > |
집결지(集結地) > |
입사(入社) > |
노부부(老夫婦) > |
멕시코(メキシコ) > |
초구(初球) > |
절박감(切迫感) > |
잠복 수사(張り込み) > |
누(迷惑) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
흰자(卵の白身) > |
중책(重責) > |
완쾌(全快) > |
박탈(剝奪) > |
한편(一方) > |
침구사(鍼灸師) > |
전문 대학(専門学校) > |