「有効期間」は韓国語で「유효 기간」という。
|
![]() |
・ | 여권 유효 기간은 언제까지예요? |
パスポートの有効期限はいつまでですか? | |
・ | 유효 기간이 지나다. |
有効期限が過ぎる。 | |
・ | 유효 기간이 끝나다. |
有効期限が切れる。 | |
・ | 유효기간이 지났기 때문에 쿠폰은 유효하지 않습니다. |
有効期限を過ぎたので、クーポンは無効です。 | |
・ | 유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다. |
有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | SIM 카드의 유효 기간이 지났다. |
SIMカードの有効期限が切れた。 | |
・ | 신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경부터 순차적으로 보냅니다. |
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。 | |
・ | 이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다. |
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。 | |
・ | 수표의 유효 기간이 지났다. |
小切手の有効期間が切れている。 | |
・ | 인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 | |
・ | 여권의 유효 기간이 지났다. |
パスポートの有効期間が切れた。 | |
・ | 발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다. |
発行された証明書の有効期間は3か月である。 | |
연못(池) > |
내(におい) > |
그즈음(その頃) > |
얼룩(染み) > |
환영사(歓迎の辞) > |
재생(再生) > |
유인물(印刷物) > |
장기적(長期的) > |
앙드레 드랭(アンドレ・ドラン) > |
대낮(白昼) > |
준말(略語) > |
맛소금(味塩) > |
갈래 머리(お下げ髪) > |
이중창(デュエット) > |
정확성(正確性) > |
호칭(呼称) > |
내기(賭け) > |
잠재 수요(潜在需要) > |
동맥경화(動脈硬化) > |
기저귀(おむつ) > |
방랑자(放浪者) > |
딸꾹질(しゃっくり) > |
왕복(往復) > |
북극성(北極星) > |
촬영지(ロケ地) > |
궁뎅이(お尻) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
직종별(職種別) > |
마파두부(麻婆豆腐) > |
내열성(耐熱性) > |