「視点」は韓国語で「시점」という。
|
![]() |
・ | 계절이 바뀌는 시점에 가격을 낮추고 재고를 처분했다. |
季節の変わり目に合わせて、価格を下げて在庫を処分した。 | |
・ | 반항아로 알려진 그도 어느 시점에서 태도가 변했습니다. |
反抗児として知られる彼も、ある時期から態度が変わりました。 | |
・ | 어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다. |
子供は早い段階で認知力を高める学習が始まります。 | |
・ | 배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다. |
電池交換が必要なタイミングを知らせてくれる機能があります。 | |
・ | 극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다. |
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。 | |
・ | 일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다. |
一理ある視点ですが、結論を出すにはまだ早いです。 | |
・ | 감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다. |
鑑定家は様々な視点から評価を行います。 | |
・ | 하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다. |
ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。 | |
・ | 기행 작가의 시점에서 여행을 즐겼어요. |
紀行作家の視点から旅を楽しみました。 | |
・ | 상생의 시점에서 지역의 미래를 생각합니다. |
共生の視点から地域の未来を考えます。 | |
후천성(後天性) > |
음색(音色) > |
수괴(首魁) > |
제재(制裁) > |
선전(宣伝) > |
만일(万一) > |
구류(勾留) > |
거짓말(嘘) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
참(つもり) > |
기강(紀綱) > |
부삽(小さなスコップ) > |
전장(全長) > |
홍일점(紅一点) > |
협의(協議) > |
허무감(虚無感) > |
그네(ブランコ) > |
임(恋い慕う人) > |
존립(存立) > |
작위(爵位) > |
온난전선(温暖前線) > |
월급제(月給制) > |
바베큐(バーベキュー) > |
벽(壁) > |
용품(用品) > |
탈영병(脱走兵) > |
휴대품(携帯品) > |
접이식 의자(折りたたみチェアー) > |
완성(完成) > |
바리바리(大荷物) > |