「応対」は韓国語で「응대」という。
|
![]() |
・ | 소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다. |
小売業の従業員は、常に笑顔で接客することが求められます。 | |
・ | 소매업 직원은 상품 지식과 고객 응대 능력이 요구됩니다. |
小売業のスタッフは、商品知識や接客スキルが求められます。 | |
・ | 차례대로 고객을 응대하고 있습니다. |
順番にお客様へ対応しております。 | |
・ | 정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다. |
整備工場のスタッフが親切に対応してくれました。 | |
・ | 직영점 직원이 친절하게 응대해 주었다. |
直営店のスタッフが親切に対応してくれた。 | |
・ | 대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다. |
大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。 | |
・ | 에스테틱 직원이 친절하게 응대해 줍니다. |
エステのスタッフが丁寧に対応してくれます。 | |
・ | 주유소 직원이 친절하게 응대해 주었다. |
ガソリンスタンドのスタッフが丁寧に対応してくれた。 | |
・ | 점원은 까다로운 손님을 정중하게 응대하는 법을 알아야 한다. |
店員は気難しい客に対するていねいな応対の仕方を知らなければならない。 | |
・ | 물건을 많이 샀는데도 점원은 무뚝뚝하게 응대했다. |
物をたくさん買ったのに、定員は無愛想に応対した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
응대하다() | あしらう、応対する、接待する |
제재소(製材所) > |
구걸(物乞い) > |
복사본(コピー) > |
다투다(もめる) > |
범칙금(反則金) > |
역동작(逆方向動作) > |
액(額) > |
해병대(海兵隊) > |
딴(~なり) > |
부(富) > |
작업량(作業量) > |
안주(おつまみ) > |
줄(やすり) > |
다액(多額) > |
관람(観覧) > |
인간관계(人間関係) > |
갓길(路肩) > |
용적(容積) > |
재건축(建て替え) > |
각자 내기(割り勘) > |
종말(終末) > |
아홉 살(九歳) > |
어부(漁師) > |
사복(私服) > |
석가모니(釈迦) > |
차원(次元) > |
이별(別れ) > |
군주(君主) > |
맛집(美味しい店) > |
전통차(伝統茶) > |