「ネック」は韓国語で「애로」という。
|
・ | 그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다. |
彼の粘り強い求愛で恋人に発展した。 | |
・ | 그 항공기는 무전기 장애로 인해 지상과 연락이 되지 않습니다. |
その航空機は無線機の障害によって地上との連絡が取れません。 | |
・ | 불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다. |
仏像の目は慈愛に満ちた表情をしています。 | |
・ | 그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다. |
彼女の慈愛の行動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。 | |
・ | 장거리 연애로 결혼했다. |
遠距離恋愛で結婚した。 | |
・ | 장남은 중학교에 올라갈 때 쯤부터 발달장애로 진단 받았습니다. |
長男は中学校に上がるころから発達障害と診断されました。 | |
・ | 수면장애로 설잠을 자요. |
睡眠障害で眠りが薄いです。 | |
・ | 얼핏 보면, 꼭 남자애로 알겠다야. |
ちらっと見ると、まるで男の子に勘違いしそうだよ。 |
반성회(反省会) > |
한복(韓国の民族衣装) > |
가감(加減) > |
사모(思慕) > |
죽상(死相) > |
국내 최대(国内最大) > |
아무 말(一言も) > |
연인(恋人) > |
참고(参考) > |
반사 이익(反射的利益) > |
단골(常連) > |
방증(傍証) > |
뒷목(うなじ) > |
힌두교(ヒンドゥー教) > |
취득물(拾得物) > |
멜빵(サスペンダー) > |
온상(温床) > |
물(染め) > |
조성금(助成金) > |
장치(装置) > |
식이요법(食餌療法) > |
벚꽃놀이(花見) > |
배웅(見送り) > |
지하(地下) > |
온돌(床暖房) > |
얼굴(顔) > |
법의학자(法医学者) > |
가루약(粉薬) > |
실물 경제(実体経済) > |
판단력(判断力) > |