「着手」は韓国語で「착수」という。
|
・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
・ | 본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다. |
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。 | |
・ | 수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 | |
・ | 며칠 전부터 공사에 착수했다. |
数日前から工事に着手した。 | |
・ | 착수금은 매매계약이 성립되면 매매 대금의 일부로 충당되는 것이 일반적입니다. |
手付金は、売買契約が成立すると、売買代金の一部として充当されるのが一般的です。 | |
・ | 착수금 지급 자체가 법적 의무가 있는 것은 아닙니다. |
手付金の支払い自体は法的な義務のあるものではありません。 | |
・ | 착수금은 계약 후에 지불하는 돈입니다. |
手付金は契約後に支払うお金である。 | |
・ | 착수금이란 매매 계약 성립 시 지불하는 돈을 말합니다. |
手付金とは、売買契約の成立時に支払うお金のことです。 | |
・ | 늦게나마 조사에 착수하다. |
遅蒔きながら調査に乗り出す。 | |
・ | 범죄 혐의가 있다고 판단해 강제수사에 착수했다. |
犯罪容疑があると判断して強制捜査に着手した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
착수금(チャクッスグム) | 手付金、手付け金、着手金 |
착수되다(チャックスデダ) | 着手される |
착수하다(チャクスハダ) | 着手する、取り掛かる、取り付く |
일을 착수하다(イルル チャクスハダ) | 仕事に着手する、仕事に取り掛かる |
정권 교체(政権交代) > |
호우(豪雨) > |
회의장(会議場) > |
현대(現代) > |
실비(実費) > |
비례(比例) > |
진면목(真骨頂) > |