「そうして」は韓国語で「그러고」という。「그리하고」の略
|
![]() |
・ | 너 언제부터 그러고 있었냐? |
お前、いつからそうしてたんだ? | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 그러고 싶지만 오히려 폐만 끼칠 것 같아서요. |
そうしたいですが、むしろ迷惑ばかりかけそうですので。 | |
・ | 일단 숙제부터 해야 하고, 그러고 나서 시간이 남으면 조금 놀 수 있어요. |
一旦宿題からしなければならず、その後に時間が余ればちょっと遊ぶことができます。 | |
・ | 오늘 소풍 가자. 그러고 나서 도시락도 같이 먹자! |
今日、遠足に行こう。そのあとで、お弁当も一緒に食べよう! | |
・ | 그러고 보니 자기소개를 안 했네요. |
そういえば、自己紹介していませんでしたね。 | |
・ | 그러고 보니 3시부터 미팅이 있네요! |
そういえば、3時からミーティングですよね! | |
・ | 그러고 보니 면접 결과 어떻게 됐어요? |
そういえば面接の結果どうなりましたか? | |
・ | 그러고 보니 어제 그는 조퇴했어요. |
そういえば、昨日彼は早退しましたよ。 | |
・ | 그러고 보니 요전에 만났을 때 얘기했던 신차는 샀어? |
そういえば、この前会ったときに話していた新しい車を買ったの? | |
・ | 그러고 보니 어렸을 적에는 자주 여동생과 싸웠었네. |
そういえば、子どもの頃は、よく妹とけんかをしたなあ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그러고도(クロゴド) | それでも |
그러고 나서(クロゴナソ) | そのあとで、それから |
그러고 보니(クロゴ ポニ) | そういえば |
그러고 보니까(クロゴ ポニカ) | そう考えてみたら、そういえば、そう見てみると |
혈액형(血液型) > |
전기밥솥(電気炊飯器) > |
빈손(手ぶら) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
앞날(将来) > |
피를 토하다(感情を爆発させる) > |
손바닥(을) 뒤집듯(手の裏を返すよ.. > |
대금(代金) > |
눈이 침침하다(目がかすむ) > |
이슬(露) > |
도리(道理) > |
농후(濃厚) > |
수단을 강구하다(手段を講じる) > |
건강에 해롭다(健康に悪い) > |
고기를 잘게 다지다(肉を細かく刻む.. > |
이따위(こんな) > |
신속(迅速) > |
기대가 걸리다(期待が懸かる) > |
손상시키다(傷つける) > |
보기에 따라서는(見方によっては) > |
연기되다(延期される) > |
키가 자라다(背が伸びる) > |
고유어(固有語) > |
요새(最近) > |
우편 번호(郵便番号) > |
생명체(生命体) > |
연주하다(演奏する) > |
지우다(消す) > |
과언이 아니다(過言ではない) > |
폭설(大雪) > |