【(으)로】の例文_3
<例文>
・
우리는 산맥을 배경으로 한 그림을 그렸습니다.
私たちは山脈を背景にした絵を描きました。
・
그 작은 마을은 아름다운 산맥으로 둘러싸여 있어요.
その小さな村は美しい山脈に囲まれています。
・
그들은 산맥을 배경으로 한 사진을 찍었습니다.
彼らは山脈を背景にした写真を撮りました。
・
그 지역은 장대한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
その地域は壮大な山脈で囲まれています。
・
웅장한 마음으로 경기에 임했다.
雄壮な気持ちで試合に取り組んだ。
・
그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。
・
그 영화는 감동적인 실화를 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は感動的な実話を基にしたストーリーです。
・
그는 로맨틱한 모습으로 여자친구를 감동시켰다.
彼はロマンティックな姿で彼女を感動させた。
・
우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다.
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。
・
우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다.
私たちは週末に妻の実家に帰省します。
・
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다.
彼は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。
・
그들은 밀림으로 끌려가 몇 주 동안 감금되었습니다.
彼らは密林に連れ去られ、数週間にわたって監禁されました。
・
그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다.
その企業は環境保護活動で評判を築いています。
・
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다.
彼のスキルは世界中で評判が高いです。
・
그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다.
彼の評判は彼の成功につながりました。
・
그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다.
彼女は国際的に活躍する法律家です。
・
약자의 교육 기회를 확대함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다.
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。
・
이 법안은 시민의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの人々に実益をもたらします。
・
이념보다 국익을 앞세우는 실리 외교를 기본으로 삼고 있다.
理念より国益を優先する実利外交を基本としている。
・
무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
・
천연자원이 부족한 나라에게 있어 자원을 안정적으로 확보하는 것은 경제 활동의 중요한 기반 중의 하나다.
天然資源に乏しい国にとって、資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。
・
연구활동으로 석사 논문이나 학회 발표 등이 있습니다.
研究活動では修士論文や学会発表などがあります。
・
연구 윤리 강령 위반으로 학계에서 퇴출당했다.
研究倫理綱領違反で学会から追放された。
・
팀의 일원으로서 본분을 다하는 것이 요구됩니다.
チームの一員として本分をつくすことが求められます。
・
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
・
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
・
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다.
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。
・
달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다.
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。
・
일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다.
毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。
・
식사량을 자제함으로써 체중을 줄이려고 하고 있습니다.
食事の量を控えることで体重を減らそうとしています。
・
귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다.
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。
・
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。
・
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。
・
환경오염을 예방하기 위해 재활용을 적극적으로 합시다.
環境汚染を予防するために、リサイクルを積極的に行いましょう。
・
손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다.
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。
・
예방접종으로 병을 예방하다.
予防接種で病気を予防する。
・
꽃가루 알레르기는 꽃가루가 원인으로, 콧물, 재채기, 눈의 가려움, 목의 통증 등 다양한 알레르기 증상을 병입니다.
花粉症は、花粉が原因となって、鼻水やくしゃみ、目のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こす病気です。
・
꽃가루 알레르기는 삼나무나 노송나무 등의 식물의 꽃가루가 원인으로, 알레르기 증상을 일으키는 병입니다.
花粉症とは、スギやヒノキなどの植物の花粉が原因となり、アレルギー症状をおこす病気です。
・
꽃가루 알레르기는 식물의 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기 질환입니다.
花粉症は、植物の花粉が原因で起こるアレルギー疾患です。
・
식물의 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기를 꽃가루 알레르기라고 부릅니다.
植物の花粉が原因で生じるアレルギー症状を花粉症と呼びます。
・
예방 접종은 아이를 병으로부터 지키기 위해서 중요합니다.
予防接種は子どもを病気から守るために重要です。
・
그녀는 항암 치료를 받으면서도 긍정적으로 생활하고 있어요.
彼女は抗がん治療を受けながらも前向きに生活しています。
・
그의 행동은 사회적으로 반도덕적으로 사회로부터 비난을 받았습니다.
彼の行動は社会的に反道徳的であり、社会から非難されました。
・
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다.
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。
・
그의 행동은 윤리적으로 반도덕적입니다.
彼の行動は倫理的に反道徳的です。
・
그의 행동은 사회적으로 반도덕적이었어요.
彼の行動は社会的に反道徳的でした。
・
그 정치가는 사회적으로 큰 영향을 미쳤다.
あの政治家は社会的に大きな影響を及ぼした。
・
평생 독신으로 살 것인가 결혼할 것인가의 딜레마로 고민하고 있었다.
一生独身を貫くか結婚するかのジレンマに悩んでいた。
・
선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다.
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。
・
그의 행동은 도덕적으로 문제가 있다고 간주되었습니다.
彼の行動は道徳的に問題があるとみなされました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/168)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ