【거듭하다】の例文

<例文>
명성을 얻기 위해서 많은 사람이 노력을 거듭한다.
名声を得るために、多くの人が努力を重ねる。
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼の体格は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。
그의 몸매는 탄탄했고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼女の体つきは引き締まっており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。
그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다.
彼は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。
선수들은 연속해서 득점을 거듭해, 경기를 리드했다.
選手たちは連続して得点を重ね、試合をリードした。
실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다.
失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。
숙고를 거듭한 후의 결단입니다.
熟考を重ねた上での決断です。
새로운 사업의 리스크에 대해 숙고를 거듭하다.
新しい事業のリスクについて熟考を重ねる。
숙고를 거듭하다.
熟考を重ねる。
악행을 거듭하다.
悪行を重ねる。
굴욕적인 패배를 발판으로, 다음 경기를 위해 특훈을 거듭하다.
屈辱的な敗北をばねに、次の試合のために特訓を重ねる。
몇 번이고 거듭해 연습하세요.
何度も反復して練習してください。
실험을 거듭하다.
実験を重ねる。
많은 사람들은 나이를 거듭할수록 체중이 증가한다.
多くの人は年齢を重ねると体重が増加する。
세상은 빠른 속도로 성장을 거듭해왔고 소득도 덩달아 증가해왔다.
世の中は急速に成長を重ねてきたし、所得も共に増えてきた。
밤을 새워 의논을 거듭했다.
夜を徹して議論を重ねた。
유전자 조작을 포함한 품종개량을 거듭한 결과 생산성이 상승했다.
遺伝子操作を含めた品種改良を繰り返えされた結果、生産性が上昇した。
그 서적은 증쇄를 거듭해, 8월 말에는 100만 부를 넘었다고 한다.
その書籍は増刷を重ね、8月末には100万部を超えたそうだ。
나이를 거듭할수록 백발이 신경 쓰이는 분도 적지 않습니다.
歳を重ねると白髪が気になる方は少なくありません。
등락을 거듭하다.
騰落を繰り返す。
침통한 표정으로 사죄를 거듭했다.
沈痛な表情で謝罪を重ねた。
철저히 의논을 거듭해 가고 있습니다.
徹底的に議論を重ねていきます。
인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다.
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ