![]() |
・ | 계량스푼을 사용하여 소량의 조미료를 정확하게 측정합니다. |
計量スプーンを使って、少量の調味料を正確に測ります。 | |
・ | 계량스푼을 사용하여 향신료를 정확하게 측정합니다. |
計量スプーンを使って、スパイスを正確に測ります。 | |
・ | 이 가게는 고기도 직접 구워준다. |
この店は肉も直接焼いてくれる。 | |
・ | 고기는 어떻게 구워 드릴까요? |
肉はどのように焼いて差し上げましょうか? | |
・ | 이 가게의 만두는 육즙이 풍부해서 먹을 만해요. |
この店の餃子は、ジューシーで食べ応えがあります。 | |
・ | 만두는 직접 만든 것이 최고입니다. |
餃子は、肉の旨みと野菜の甘みが絶妙に組み合わさっています。 | |
・ | 만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다. |
餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。 | |
・ | 최근 젊은여성들에게 만두가 인기예요. |
最近若い女性に餃子が人気です。 | |
・ | 빠르게 결과를 얻기 위해 프로세스를 단축했다. |
素早く結果を得るためにプロセスを短縮した。 | |
・ | 운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까? |
運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか? | |
・ | 거품기로 잘 섞는 것이 중요합니다. |
泡立て器でしっかりと混ぜることが大事です。 | |
・ | 거품기는 간편하게 거품을 내기에 편리합니다. |
泡立て器は、手軽に泡立てるのに便利です。 | |
・ | 거품기로 만든 머핀이 폭신하게 완성되었습니다. |
泡立て器で作ったマフィンがふわっと仕上がりました。 | |
・ | 강판을 사용하면 간편하게 식재료를 가공할 수 있습니다. |
おろし器を使うと、手軽に食材を加工できます。 | |
・ | 집게를 사용하면 위생적으로 요리를 할 수 있습니다. |
トングを使うことで、衛生的に料理ができます。 | |
・ | 집게를 사용하면 손이 더러워지지 않습니다. |
トングを使うと、手が汚れません。 | |
・ | 이 집게는 잡기 쉽습니다. |
このトングは持ちやすいです。 | |
・ | 집게로 고기를 뒤집었어요. |
トングで焼き肉をひっくり返しました。 | |
・ | 집게가 있으면 요리가 편해집니다. |
トングがあれば、料理が楽になります。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비 안에서 식재료를 휘젓고 있다. |
トングで熱い鍋の中で食材をかき混ぜている。 | |
・ | 집게로 그릴 위에서 야채를 굽고 있다. |
トングでグリルの上で野菜を焼いている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 빵을 꺼내고 있다. |
トングで熱いパンを取り出している。 | |
・ | 집게가 사용되지 않을 때는 주방 벽에 걸려 있다. |
トングが使われていない時はキッチンの壁に掛けられている。 | |
・ | 집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다. |
トングがキッチンでさまざまな調理作業に使われている。 | |
・ | 집게가 아웃도어에서 사용되고 있다. |
トングがアウトドアで使われている。 | |
・ | 집게로 빵을 토스터에서 꺼내고 있다. |
トングでパンをトースターから取り出している。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비에서 파스타를 꺼내고 있다. |
トングで熱い鍋からパスタを取り出している。 | |
・ | 집게가 주방 선반에 걸려 있다. |
トングがキッチンの棚に掛かっている。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 튀김을 꺼내고 있다. |
トングでフライパンから揚げ物を取り出している。 | |
・ | 집게로 소시지를 그릴에서 꺼내고 있다. |
トングでソーセージをグリルから取り出している。 | |
・ | 집게가 바비큐를 위해 사용되고 있다. |
トングがバーベキューのために使われている。 | |
・ | 집게가 주방 서랍에 놓여 있다. |
トングがキッチンの引き出しにしまわれている。 | |
・ | 집게로 고기를 집고 자르다. |
トングで肉をつかんで切る。 | |
・ | 종이 호일를 사용해서 간단하게 케이크를 구웠어요. |
クッキングシートを使って、簡単にケーキを焼きました。 | |
・ | 종이 호일로 간편하게 피자를 만들었어요. |
クッキングシートで手軽にピザを作りました。 | |
・ | 은박지를 사용하여 간단하게 구운 야채를 만듭니다. |
アルミホイルを使って、簡単に焼き野菜を作ります。 | |
・ | 알루미늄 호일로 싼 생선이 통통하게 구워졌어요. |
アルミホイルで包んだ魚がふっくらと焼き上がりました。 | |
・ | 알루미늄 호일을 사용하면 요리를 쉽게 할 수 있습니다. |
アルミホイルを使うと、料理が簡単にできます。 | |
・ | 채칼로 얇게 썬 감자를 볶았어요. |
スライサーで薄切りにしたジャガイモを炒めました。 | |
・ | 채칼을 사용해서 간단하게 피클을 만들었어요. |
スライサーを使って簡単にピクルスを作りました。 | |
・ | 채칼로 얇게 썬 토마토가 맛있어 보여요. |
スライサーで薄く切ったトマトがおいしそうです。 | |
・ | 슬라이서를 사용하면 균일하게 잘립니다. |
スライサーを使うと均一に切れます。 | |
・ | 허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다. |
肺を大切にすることが、健康な生活の基本です。 | |
・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
・ | 신체의 피로를 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요합니다. |
身体の疲れを感じたら、無理せず休むことが大事です。 | |
・ | 신체의 균형을 잡는 것이 중요합니다. |
身体のバランスを整えることが大切です。 | |
・ | 계량컵을 사용하면 요리를 잘하게 됩니다. |
計量カップを使うことで、料理が上手になります。 | |
・ | 계량컵을 선택할 때는 눈금이 잘 보이는 것이 중요합니다. |
計量カップを選ぶ際は、目盛りの見やすさが大切です。 | |
・ | 계량컵으로 정확하게 기름을 잰다. |
計量カップで正確に油を量ります。 |