【게】の例文_108
<例文>
・
그는 늘그막을 평온하
게
보냈다.
彼は老年を穏やかに過ごした。
・
만년에 그는 시를 쓰
게
되었다.
晩年、彼は詩を書くようになった。
・
말년이 되어 건강을 염려하
게
되었다.
晩年になって健康を気にするようになった。
・
그는 말년을 평온하
게
보냈다.
彼は晩年を心穏やかに過ごした。
・
그녀는 말년에 손자들과 노는 것이 즐거움이었다.
彼女は晩年に孫たちと遊ぶのが楽しみだった。
・
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하
게
말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてあげた。
・
많은 나라가 그들에
게
원조를 제공했다.
多くの国が彼らに援助を提供した。
・
굶주린 아이들에
게
식량을 보냈다.
飢えた子供たちに食糧を送った。
・
허기진 사람들에
게
식사를 제공했다.
飢えた人々に食事を提供した。
・
등산복을 찾기 위해 몇 군데나 가
게
를 돌았다.
登山服を探すために何軒も店を回った。
・
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하
게
지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
・
등산할 때는 등산복을 마련하는
게
좋아요.
登山をするときは、登山服を準備するのがよいです。
・
등산화를 찾기 위해 몇 채나 가
게
를 돌았다.
登山靴を探すために何軒も店を回った。
・
초보자에
게
는 부드러운 등산화가 좋다.
初心者には柔らかめの登山靴がいい。
・
혼기에 대해 진지하
게
생각하기 시작했다.
婚期について真剣に考え始めた。
・
약혼반지를 구입하기 위해 보석 가
게
를 방문했다.
婚約指輪を購入するために宝石店を訪れた。
・
약혼반지를 보여주고 친구에
게
축복받았다.
婚約指輪を見せて友達に祝福された。
・
그녀에
게
약혼반지를 선물했다.
彼女に婚約指輪を贈った。
・
다음 달, 그녀는 시집을 가
게
되었다.
来月、彼女は嫁に行くことになった。
・
그녀가 시집을 가
게
되어 축하연을 열었다.
彼女が嫁に行くことになり、祝いの宴を開いた。
・
언니가 해외로 시집을 가
게
되었다.
姉が海外に嫁に行くことになった。
・
소꿉친구가 드디어 시집가
게
되었다.
幼馴染がついに嫁に行くことになった。
・
삐져 있는 그에
게
말을 걸었다.
すねている彼に話しかけた。
・
삐친 그녀에
게
선물을 준비했다.
すねた彼女にプレゼントを用意した。
・
삐친 그녀를 즐겁
게
하기 위해 영화를 봤다.
すねた彼女を楽しませるために映画を見た。
・
그녀는 토라지면 길
게
말을 하지 않는다.
彼女はすねると長く口をきかない。
・
토라져 있는 그녀에
게
메일을 보냈다.
すねている彼女にメールを送った。
・
토라진 개에
게
간식을 주었다.
すねている犬におやつをあげた。
・
토라져 있는 그에
게
상냥하
게
말을 걸었다.
すねている彼に優しく話しかけた。
・
토라진 그녀에
게
과자를 건넸다.
すねた彼女にお菓子を渡した。
・
토라져 있는 그에
게
전화를 걸었다.
すねている彼に電話をかけた。
・
토라진 그녀에
게
사과의 편지를 썼다.
すねた彼女にお詫びの手紙を書いた。
・
그녀는 밀회에 대해 친구에
게
이야기할 수 없었다.
彼女は密会のことを友人に話せなかった。
・
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크
게
손상시킬 수 있다.
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
・
의처증으로 고민하는 그에
게
상담을 권했다.
疑妻症に悩む彼に、カウンセリングを勧めた。
・
부부 금실이 좋은 것이 두 사람의 행복 비결이다.
夫婦仲がいいことが、二人の幸せの秘訣だ。
・
예복을 단정하
게
다림질하고 주름을 잡았다.
礼服をきちんとアイロンがけして、しわを取った。
・
결혼식에는 예복을 입는 것이 매너다.
結婚式には、礼服を着るのがマナーだ。
・
정절은 그녀에
게
신념의 일부였다.
貞節は彼女にとって、信念の一部であった。
・
의사는 신중하
게
절개를 실시해 출혈을 최소화했다.
医師は慎重に切開を行い、出血を最小限に抑えた。
・
절개 부분은 감염을 막기 위해 청결하
게
유지할 필요가 있다.
切開部分は、感染を防ぐために清潔に保つ必要がある。
・
지조를 지키는 것이 장기적인 성공으로 이어진다.
志操を守ることが、長期的な成功に繋がる。
・
지조가 없는 사람은 쉽
게
유혹에 넘어간다.
志操のない人は、簡単に誘惑に負けてしまう。
・
절개할 위치를 신중하
게
선정한다.
切開する位置を慎重に選定する。
・
사람들이 저를 되
게
새침데기로 봐요.
人々は私をすごくブリッ子だと思ってます。
・
아침 해가 산꼭대기를 아름답
게
비추고 있다.
朝日が山頂を美しく照らしている。
・
산꼭대기에서 보이는 호수가 파랗
게
빛나고 있었다.
山頂から見える湖が青く輝いていた。
・
산꼭대기에서 바람이 기분 좋
게
불고 있었다.
山頂の風が心地よく吹いていた。
・
땀을 흠뻑 흘리며 힘겹
게
산 정상에 올랐다.
汗をたっぷり流して、辛うじて山頂に登った。
・
들꽃의 선명한 색감이 눈을 즐겁
게
한다.
野花の鮮やかな色合いが目を楽しませる。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
108
/362)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ