【게】の例文_275

<例文>
올 여름은 해변에서 느긋하 지내고 싶어요.
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。
면접관에 열의를 전달하기 위해서는 어떻 하면 좋을까?
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。
수업에 임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다.
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。
아버지에 인정받고 싶었다.
父に認められたかった。
모두에 인정받기보다는 자기 자신에 인정받는 우선이다.
皆に認められるよりは自分自身に認めらえるのが優先だ。
많은 사람에 인정받고 싶다.
多くの人から認められたい。
누군가에 자신을 인정받고 싶다.
誰かに自分を認めてほしい。
사장님에 인정받다.
社長に認められる。
나의 실력이 모두에 인정받다.
私の実力がみんなに認められる。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에 영향을 미쳤다.
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。
그 바이러스는 신속하 퍼져서 대유행했어요.
そのウイルスは速やかに広がり、大流行しました。
잘못된 정보를 시민들에 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。
그의 불결한 습관은 주위 사람들을 불쾌하 해요.
彼の不潔な習慣は周囲の人々を不快にさせます。
그의 으름은 상습적입니다.
彼の怠惰は常習的なものです。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使用方法を熟知しておくことが重要です。
계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞 선택합니다.
計測器の精度は使用目的に合わせて選択します。
정확도가 높은 제품은 고객에 신뢰감을 줍니다.
精度の高い製品は顧客に信頼感を与えます。
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
사원의 생산성을 높이기 위해서는 어떻 하면 좋을까?
社員の生産性を高めるには、どうすればいいのか。
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させることで改善されます。
절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽 할 수 있습니다.
切削によって粗い表面を滑らかにすることができます。
칼의 절삭력을 좋 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
숫돌은 무뎌진 칼을 다시 날카롭 합니다.
砥石は鈍くなった刃物を再び鋭くします。
숫돌은 칼날을 날카롭 하기 위해 사용합니다.
砥石は刃物の刃を鋭くするために使います。
숫돌은 요리사에 중요한 도구 중 하나입니다.
砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。
칼의 절삭력을 좋 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要です。
숫돌은 날을 날카롭 하기 위한 편리한 도구입니다.
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。
행사 출석자에는 참가비가 부과됩니다.
イベントの出席者には参加費がかかります。
세미나 참가자에는 증명서가 발급됩니다.
セミナーの参加者には証明書が発行されます。
행사 참가자에는 참가비가 부과됩니다.
イベントの参加者には参加費がかかります。
회의 참가자에는 사전에 의제를 공유해 두겠습니다.
会議の参加者には事前に議題を共有しておきます。
참가자 전원에 자료를 송부했습니다.
参加者全員に資料を送付しました。
회의 참가자에 설문지 기입을 의뢰했습니다.
会議の参加者にアンケートの記入を依頼しました。
회의 참석자들에 중요한 정보를 공유했습니다.
会議の参加者に重要な情報を共有しました。
회의 참석자들에 자료를 배포했습니다.
会議の参加者に資料を配布しました。
이벤트 참석자에 설문지를 발송했습니다.
イベントの参加者にアンケートを送信しました。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、一括で友達にイベントの招待を送りました。
납이 포함된 제품은 사용 후 적절하 폐기해야 합니다.
鉛が含まれている製品は、使用後に適切に廃棄する必要があります。
새로운 농약의 잔류물 함량이 엄격하 감시되고 있습니다.
新しい農薬の残留物含量が厳格に監視されています。
제품의 칼로리 함량이 낮은 것이 다이어트 식품의 특징입니다.
製品のカロリー含量が低いことがダイエット食品の特徴です。
함량이 증가하면 그 무도 증가합니다.
含量が増えると、その重さも増します。
이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크 줄었습니다.
画像を圧縮したので、ファイルサイズが大幅に削減されました。
암소가 목초지에서 잔잔하 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧草地で穏やかに草を食べていた。
공원에서 여유롭 책을 읽는 것을 좋아한다.
パークでのんびりと本を読むのが好きだ。
석양을 보며 여유롭 산책하는 것이 일과다.
夕日を見ながらのんびりと散歩するのが日課だ。
공원 벤치에서 여유롭 경치를 바라봤다.
公園のベンチでのんびりと景色を眺めた。
쇼핑몰에서 여유롭 쇼핑을 즐겼다.
ショッピングモールでのんびりと買い物を楽しんだ。
공원에서 여유롭 독서하는 것이 일과다.
パークでのんびりと読書するのが日課だ。
레스토랑 테라스에서 여유롭 저녁 식사를 즐겼다.
レストランのテラスでのんびりと夕食を楽しんだ。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>]
(275/456)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ