【게】の例文_265
<例文>
・
초보자도 키우기 좋은 봄에 피는 꽃 10가지 소개해드릴
게
요.
初心者でも育てやすい、春に咲く花を10種類ご紹介します。
・
나는 바
게
트 빵을 꿀에 찍어 먹는 걸 좋아한다.
私はバケットパンをはちみつにつけて食べるのが好きだ。
・
백합은 오래전부터 전 세계인들에
게
사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々に愛されています。
・
늙는다는 것이 너무나 두렵습니다.
老いてゆくということがあまりにも怖いです。
・
이곳은 한국 고유의 멋 같은
게
느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
・
어제 처음 후지산을 봤는데 나도 모르
게
숨이 막히는 아름다움이었어.
昨日初めて富士山を見たけど、思わず息をのむ美しさだったよ。
・
도시락을 한 사람 한 사람에
게
나누어 주다.
弁当を一人一人に配る。
・
수학올림피아드는 크
게
기하, 조합, 정수, 대수 등 4개 영역으로 나뉜다.
数学オリンピックは大きく幾何、組合せ、整数、台数の4つの領域に分けられる。
・
즐거움과 힘든 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다.
苦楽を共にする人がそばにいることこそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。
・
사교적인 사람은 초면에도 소탈하
게
말할 수 있는 명랑하고 재미있는 사람으로 여겨진다.
社交的な人は、初対面でも気さくに話せる朗らかな人柄で面白い人と思われる。
・
소탈한 사람은 동성에
게
도 이성에
게
도 사랑받는다.
サバサバしている人は、同性にも異性にも好かれます。
・
서로 격려도 해주고 비평도 자유롭
게
해요.
互いに励ましたり、自由に批評したりします。
・
선조의 희생에 감사하고 하루하루 소중하
게
살아가다.
先人の犠牲に感謝して一日一日を大切に生きる。
・
인생에서 고민할 때, 어떻
게
하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
・
제가 앞에 나가서 이끌거나 강하
게
주장하는 것을 잘 못합니다.
自分が前に出て引っ張ったり、強く主張することが苦手です。
・
우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다.
まずは、目的を明確にすることが大切です。
・
시험에 대비해서 일찍 귀가했는데
게
임을 하고 있으면 본말전도다.
試験に備えて早く帰宅したのに、ゲームをしていては本末転倒だ。
・
여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크
게
동요할지 모릅니다.
女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。
・
그는 자기보다 약한 처지의 사람에
게
심하
게
대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
・
오만하
게
굴면 자연은 사람들을 호되
게
혼을 냅니다.
傲慢に振舞えば、自然は人々を手厳しく怒ります。
・
그는 우리에
게
오만하다.
彼は我々に対し傲慢だ。
・
부장은 아랫사람에
게
방자하다.
部長は目下の者に対して横柄だ。
・
그는 손님에
게
방자하다.
彼は客に対して横柄だ。
・
경영은 계획을 짜는 것이 아니라 실행하는 것이다.
経営は計画を組むことではなく、実行することだ。
・
그녀는 첫눈에 그에
게
반했다.
彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
・
그는 그녀에
게
첫눈에 반했다.
彼は彼女に一目惚れした。
・
경영자는 사원에
게
위기감이 없다고 한탄한다.
経営者は、社員に危機感がないと嘆く。
・
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽
게
도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
・
이 얼마나 천박하
게
먹는가.
なんて下品な食べ方なんだ。
・
식탐이 많아서 지나치
게
먹고 싶어하다.
食い意地が張っていてむやみに食べたがる。
・
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하
게
한다.
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
・
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하
게
하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
・
한 인간의 존엄성을 무참하
게
짓밟았다.
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。
・
냉각기를 좀 두고 의논하는
게
좋을 거야.
少し冷却期間を置いてから話し合った方がいいよ。
・
나무와 나무 사이 간격이 나무를 자라
게
한다.
木と木の間が間隔が木を育てる。
・
연기하지 마, 가증스럽
게
.
演技するな。憎たらしく。
・
감사합니다! 맞팔할
게
요!
ありがとうございます!フォロバします!
・
그는 저속한 말을 사용하여 누구에
게
나 싸움을 건다.
彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。
・
위산이 지나치
게
많이 분비되어 위벽의 점막을 상하
게
했다.
胃酸が多く分泌されすぎて、胃壁の粘膜を傷つけた。
・
성장 호르몬은 오후 10시부터 오전 2시 사이에 가장 활발하
게
분비된다.
成長ホルモンは午後10時から午前2時間に最も活発に分泌される。
・
이가 누렇
게
되다.
歯が黄色くなる。
・
매년 이맘때가 되면 자연스레 지난 1년간을 되돌아보
게
됩니다.
毎年この時期になると自然に過ぎた1年間を振り返ることになります。
・
아들에
게
모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다.
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。
・
얼음일 때는 투명한데 빙수로 하면 하얗
게
보여요.
氷の時は透明なのに、かき氷にすると白く見えます。
・
왜 얼음 결정은 투명한데 눈은 하얗
게
보이는 걸까요?
なぜ氷の結晶は透明なのに、雪は白く見えるのでしょうか?
・
눈의 결정이 서로 붙어서 커진 것이 눈송이입니다.
雪の結晶がくっつき合って大きくなったのが雪片です。
・
반 친구들과 사이좋
게
지내지 못해도 문제없다.
クラスメートと仲良くできなくても問題ない。
・
이 말을 듣자마자 그는 새파랗
게
질렸다.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
・
그녀를 보자마자 그는 새파랗
게
질렸다.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
・
두려운 나머지 얼굴이 새파랗
게
질리다.
恐おそろしさのあまり顔が青ざめる。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
265
/367)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ