【게】の例文_262

<例文>
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。
공해는 모든 나라에 개방되어, 모든 나라가 공해의 자유를 향유할 수 있습니다.
公海はすべての国に開放され、すべての国が公海の自由を享有します。
공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭 사용하도록 개방됩니다.
公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。
공해는 누구라도 자유롭 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
의 산란기는 보름달이 뜨는 밤에 절정을 이룹니다.
カニの産卵期は満月の夜にピークを迎えます。
몽구스는 머리가 작고 입은 길 뻗어 있습니다.
マングースは頭部が小さく、口は長く伸びています。
몽구스는 적에 습격당하면 꼬리를 세우고 경계합니다.
マングースは敵に襲われると尾を立てて警戒します。
몽구스는 땅을 빠르 뛰어다닙니다.
マングースは地面を素早く走り回ります。
구름이 파란 하늘에 떼 지어 떠 있다.
綿雲が青空に群れをなして浮かぶ。
수달은 물속에서 빠르 헤엄칩니다.
カワウソは水中で素早く泳ぎます。
고산대의 기후는 계절에 따라 크 변화합니다.
高山帯の気候は季節によって大きく変化します。
지구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
녹차에 얼음을 넣어 시원하 마셨다.
緑茶に氷を入れ、さわやかに飲んだ。
공병이 지뢰밭을 안전하 통과했습니다.
工兵が地雷原を安全に通過しました。
징역형을 받 되었습니다.
懲役刑を受けることになりました。
징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하 하는 형벌입니다.
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。
징역을 받 된 원인은 사기였습니다.
懲役を受けることになった原因は詐欺でした。
그는 징역 5년형을 살 되었습니다.
彼は懲役五年の刑に服することになりました。
판사는 그에 징역을 명령했습니다.
裁判官は彼に懲役を命じました。
그는 사업 파트너에 자금을 송금한다.
彼はビジネスパートナーに資金を送金する。
그는 친구에 빌린 돈을 송금할 예정입니다.
彼は友人に借りたお金を送金する予定です。
인터넷 뱅킹으로 간단하 송금할 수 있습니다.
ネットバンキングで簡単に送金することができます。
그녀는 친구에 돈을 송금하기 위해 은행에 갔습니다.
彼女は友人にお金を送金するために銀行に行きました。
그는 해외에 있는 가족에 송금한다.
彼は海外の家族に送金する。
친구에 돈을 입금하기 위해 ATM에 갔습니다.
友人にお金を振り込むためにATMに行きました。
그녀는 해외에 사는 가족에 돈을 입금한다.
彼女は海外に住む家族にお金を振り込む。
인터넷 뱅킹으로 이체하는 것이 편리하다.
ネットバンキングで振り込むのが便利だ。
결제는 지정된 계좌로 이체하 되어 있습니다.
支払いは指定の口座に振り込むことになっています。
금고가 고장나서 열리지 않 되었습니다.
金庫が壊れて開かなくなりました。
아름다운 촬영지가 영화의 매력을 돋보이 합니다.
美しいロケ地が映画の魅力を引き立てます。
그녀는 악역 역할을 완벽하 해냈습니다.
彼女は悪役の役柄を完璧にこなしました。
임은 엔터테인먼트의 금자탑입니다.
このゲームはエンターテイメントの金字塔です。
화제의 영화를 넥플렉스에서 재밌 봤어요.
話題の映画をネトフリで面白く観ました。
세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다.
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。
마리오는 전 세계에서 사랑받는 임 캐릭터입니다.
マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
임 속 캐릭터와 사랑에 빠진다.
ずっとゲームの中のキャラクターと恋に落ちている。
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽 생각합니다.
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。
문명의 유산을 미래에 전하는 것이 사명입니다.
文明の遺産を未来に伝えることが使命です。
문명이 문자를 만든 것이 아니고 문자가 문명을 만들어 냈다.
文明が文字をうんだのではない。 文字が文明を生み出した。
세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있 해준다.
世界各国には、伝統服があるので、その国の特徴をよく知ることができる。
수배자의 얼굴 사진이 시되어 있습니다.
手配者の顔写真が掲示されています。
전력으로 서포트하는 것이 중요합니다.
全力でサポートすることが大切です。
일에는 전력으로 임하는 것이 중요합니다.
仕事には全力で取り組むことが大切です。
심사 기준을 설명해 드릴요.
審査の基準を説明します。
제안서를 신중하 심사했어요.
提案書を慎重に審査しました。
심사하기 전에 자료 확인할요.
審査する前に資料を確認します。
김매기를 하니 정원이 몰라보 깨끗해졌어요.
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。
농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다.
農作物を育てる方法にはさまざまなものがあります。
흙에는 미생물이 살고 있어서 토양을 건강하 유지합니다.
土には微生物が住んでいて、土壌を健康に保ちます。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>]
(262/456)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ