【게】の例文_269

<例文>
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는 사람들에 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
취미로 시작한 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが職業になりました。
자신에 맞는 직업을 찾다.
自分に合った職業を見つける。
직업이 어떻 되세요?
職業は何でしょうか。
인플레이션 시에는 자산을 어떻 갖느냐에 따라 유불리가 나타납니다.
インフレ時には、資産をどのように持つかで有利・不利が出てきます。
이렇 기쁠 수가 없어요, 감격스러워요.
こんなに嬉しいことはありません、感激です。
관객에 감격을 주다.
観客に感激を与える。
계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가 자유롭 체결할 수 있다.
契約は、公の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結できるという。
조약을 위반하는 행위는 엄격하 처벌됩니다.
条約に違反する行為は厳しく処罰されます。
조약 내용은 신중하 검토되었습니다.
条約の内容は慎重に検討されました。
그의 팔은 힘차 공을 던졌다.
彼の腕は力強くボールを投げた。
그 식물의 줄기는 힘차 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎は力強く太陽を向いて伸びていた。
그의 발걸음은 힘차 땅을 박차고 있었다.
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。
그녀의 심장은 힘차 뛰고 있었다.
彼女の心臓は力強く鼓動していた。
그의 걸음은 힘차 전진하고 있었다.
彼の歩みは力強く前進していた。
그의 목소리는 힘차 들렸다.
彼の声は力強く聞こえた。
꿈을 향해 힘차 달려가세요!
夢に向かって力強く走ってください!
힘차 일주일을 시작합시다.
元気に一週間をスタートしましょう。
그의 목소리는 우렁차 들렸다.
彼の声は力強く聞こえた。
그의 우렁찬 연설은 청중에 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
그의 목소리는 우렁차 울렸다.
彼の声は力強く響いた。
참석자들을 향해 차별 반대를 우렁차 외쳤다.
参加者に向かって差別反対を力強く叫んだ。
그는 아픈 고양이를 부드럽 어루만지며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。
선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
그는 고양이의 꼬리를 가볍 쓰다듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽 쓰다듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
할머니는 손자의 머리를 부드럽 쓰다듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
그녀는 연인의 손을 부드럽 쓰다듬었다.
彼女は恋人の手を優しく撫でた。
어머니는 아이의 뺨을 부드럽 쓰다듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
그녀는 고양이를 부드럽 쓰다듬었다.
彼女は猫をやさしく撫でた。
폭포수는 힘차 흐르는 모습이 아름답다.
滝の水は力強く流れている姿が美しい。
어둠 속에서 별을 세는 것이 즐거워.
暗闇で星を数えるのが楽しいです。
그의 말은 우리를 어둠 속에서 벗어나 했어요.
彼の言葉は私たちを暗闇から抜け出させました。
그는 그녀에 뭔가를 속삭이고 있었다.
彼は彼女に何かをささやいていた。
로 다가와 작은 목소리로 속삭여줬다.
私に近づいてきて小さな声でささやいてくれた。
사랑을 하면 부드럽 속삭인다.
愛をすれば、柔らかくささやく。
식사 중에 엄마가 아빠에 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
태양은 눈부시 빛난다.
太陽は光り輝く。
가다랑어는 껍질을 고소하 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮目を香ばしく焼いて食べると美味しい。
고등어는 북태평양에 넓 생식한다.
サンマは北太平洋に広く生息する。
가을이 제철인 고등어를 화로에 맛있 굽다.
秋が旬のさんまを七輪で美味しく焼く。
연장자의 목소리에는 무감과 존엄함이 느껴집니다.
年長者の声には、重みと尊厳が感じられます。
어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기 해줍니다.
年配の方々との時間は、人生の尊さを再確認させてくれます。
어르신들은 우리에 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭 합니다.
年配の方々は、私たちにとっての大切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。
어르신들의 산 경험은 우리가 새로운 세대에 물려받아야 할 재산입니다.
年配の方々の生きた経験は、私たちが新しい世代に受け継ぐべき財産です。
어르신들은 우리에 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。
노인의 이야기는 우리에 많은 것을 가르쳐 줍니다.
お年寄りの物語は、私たちに多くを教えてくれます。
노인은 젊은이에 좋은 조언자가 될 수 있습니다.
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。
노인들이 특히 더위에 심하 시달린다.
老人が特に暑さに苦しめられる。
젊은 선생님이 교단을 떠나려했을 때 강하 만류했다.
若い先生が教壇を離れた時強く引き留めた。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>]
(269/436)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ