![]() |
・ | 광고주는 부수를 확인한 후 광고를 게재합니다. |
広告主は、部数を確認してから出稿を決めます。 | |
・ | 구인 광고가 게재되면 많은 지원자들로부터 연락이 온다. |
求人広告が掲載されると、多くの応募者から連絡がある。 | |
・ | 구인 광고는 웹사이트나 신문에 게재되는 경우가 많다. |
求人広告はウェブサイトや新聞に掲載されることが多い。 | |
・ | 읍내를 운행하고 있는 버스 노선 정보를 게재하고 있습니다. |
町内を運行しているバス路線情報を掲載しています。 | |
・ | 홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다. |
ホームページに地下鉄の路線図を掲載しています。 | |
・ | 이 연구는 권위 있는 저널에 게재되었습니다. |
この研究は権威あるジャーナルに掲載されました。 | |
・ | 머리기사에는 저명한 저자가 한 강연의 내용이 게재되어 있습니다. |
トップ記事には、著名な著者が行った講演の内容が掲載されています。 | |
・ | 보도 사진이 신문 1면에 게재되었습니다. |
報道写真が新聞の一面に掲載されました。 | |
・ | 기고문은 다음 호에 게재됩니다. |
寄稿文は次号に掲載されます。 | |
・ | 시사만평이 신문의 한 면에 게재되어 있었습니다. |
風刺画が新聞の一面に掲載されていました。 | |
・ | 친구가 신문에 기고문을 게재했습니다. |
友人が新聞に寄稿文を掲載されました。 | |
・ | 한 잡지에 게재한 기고문이 화제의 중심에 있다. |
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。 | |
・ | 계간지에 제 에세이가 게재되었습니다. |
季刊誌に私のエッセイが掲載されました。 | |
・ | 지방지에 광고를 게재하면 지역 사회에서 인지도가 높아집니다. |
地方紙に広告を載せると、地域社会での認知度が高まります。 | |
・ | 전국지에 광고를 게재하는 것은 기업 전략의 일환입니다. |
全国紙に広告を掲載することが、企業の戦略の一部です。 | |
・ | 그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다. |
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。 | |
・ | 광고를 게재하다. |
広告を掲載する。 | |
・ | 그의 투고가 신문에 게재되었다. |
彼の投書が新聞に掲載された。 | |
・ | 홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다. |
ホームページに、全国各地にある当社の拠点を掲載しています。 | |
・ | 준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다. |
準決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。 | |
・ | 광고판에 최신 캠페인 정보를 게재하고 있습니다. |
広告板に最新のキャンペーン情報を掲載しております。 | |
・ | 광고판에 고객의 상품 정보를 게재할 수 있습니다. |
広告板にお客様の商品の情報を掲載できます。 | |
・ | 이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문지에 게재되어 있습니다. |
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。 | |
・ | 공고 정정을 공식 웹사이트에 게재했습니다. |
公告の訂正を公式ウェブサイトに掲載しました。 | |
・ | 공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다. |
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 공고 게재는 모든 부서에 통보됩니다. |
公告の掲載はすべての部署に通知されます。 | |
・ | 공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다. |
公告の内容は広報誌にも掲載されます。 | |
・ | 공고가 시청 홈페이지에 게재되었습니다. |
公告が市役所のホームページに掲載されました。 | |
・ | 관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다. |
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。 | |
・ | 연구 결과는 전문지에 게재될 예정입니다. |
研究結果は専門誌に掲載される予定です。 | |
・ | 저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
著者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
・ | 그녀의 단편이 잡지에 게재되었습니다. |
彼女の短編が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 자서전 속에 귀중한 사진이 다수 게재되어 있습니다. |
自伝の中に、貴重な写真が多数掲載されています。 | |
・ | 신문에 흥미로운 기사가 게재되어 있었습니다. |
新聞に興味深い記事が掲載されていました。 | |
・ | 이 간행물에는 독자로부터의 투고도 게재되는 일이 있다. |
この刊行物には、読者からの投稿も掲載されることがある。 | |
・ | 지역 행사에 대한 정보가 지역 간행물에 게재되었다. |
地域のイベントに関する情報が、地元の刊行物に掲載された。 | |
・ | 학생의 연구 성과가 학교 간행물에 게재되었다. |
学生の研究成果が、学校の刊行物に掲載された。 | |
・ | 사내 간행물에는 기업의 최신 정보와 이벤트가 게재되어 있다. |
社内刊行物には、企業の最新情報やイベントが掲載されている。 | |
・ | 그녀의 논문이 전문지 간행물에 게재되었다. |
彼女の論文が専門誌の刊行物に掲載された。 | |
・ | 연재 소설의 제1회가 이번 주 잡지에 게재되었다. |
連載小説の第1回が今週の雑誌に掲載された。 | |
・ | 문예 잡지에 자신의 작품이 게재되었다. |
文芸雑誌に自分の作品が掲載された。 | |
・ | 대중지에 게재되어 있던 새로운 상품이 궁금하다. |
大衆紙に掲載されていた新しい商品が気になる。 | |
・ | 그의 인터뷰가 최신호에 게재되어 있다. |
彼のインタビューが最新号に掲載されている。 | |
・ | 역사학자가 쓴 논문이 학술지에 게재됐다. |
歴史学者が書いた論文が学術誌に掲載された。 | |
・ | 실록에 근거한 기사가 신문에 게재되었다. |
実録に基づいた記事が新聞に掲載された。 | |
・ | 편집장이 집필한 칼럼이 게재되었다. |
編集長の執筆したコラムが掲載された。 | |
・ | 신문사가 새로운 관광 명소를 취재하는 기사를 게재했다. |
新聞社が新しい観光名所を取材する記事を掲載した。 | |
・ | 수상작이 신문에 게재되었다. |
受賞作が新聞に掲載された。 | |
・ | 후원사 로고가 포스터에 게재되어 있다. |
スポンサーのロゴがポスターに掲載されている。 |
1 2 |