![]() |
・ | 그녀의 에세이가 출판사 웹사이트에 게재되었다. |
彼女のエッセイが出版社のウェブサイトに掲載された。 | |
・ | 작자의 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
作者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
・ | 글쓴이 프로필이 출판사 웹사이트에 게재되어 있습니다. |
著者のプロフィールが出版社のウェブサイトに掲載されています。 | |
・ | 스폰서 로고를 광고에 게재했습니다. |
スポンサーのロゴを広告に掲載しました。 | |
・ | 그 성명은 공식 웹사이트에 게재되었다. |
その声明は公式ウェブサイトに掲載された。 | |
・ | 이 책에는 판화가 다수 게재되어 있습니다. |
この本には版画が多数掲載されています。 | |
・ | 그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다. |
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。 | |
・ | 밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다. |
密着取材が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다. |
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。 | |
・ | 회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다. |
会報には、毎月の活動報告が掲載されている。 | |
・ | 신문은 반공 기사를 게재했다. |
新聞は反共記事を掲載した。 | |
・ | 신문사는 오보를 정정하는 기사를 게재했다. |
新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。 | |
・ | 이 책에는 지구 지도가 축척으로 게재되어 있습니다. |
この本には地球の地図が縮尺で掲載されています。 | |
・ | 연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다. |
芸能人の最新のインタビューが雑誌に掲載された。 | |
・ | 기사를 게재하다. |
記事を掲載する。 | |
・ | 이 잡지는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다. |
この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。 | |
・ | 그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다. |
彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。 | |
・ | 명부에는 매월 이벤트와 참석자 목록이 게재되어 있습니다. |
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 | |
・ | 그 소설에 대한 서평이 잡지에 게재되었습니다. |
その小説についての書評が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 실화를 바탕으로 쓰여진 기사가 잡지에 게재되었다. |
実話に基づいて書かれた記事が雑誌に掲載された。 | |
・ | 합격 발표는 홈페이지에 게재합니다. |
合格発表はホームページに掲載します。 | |
・ | 온라인 게시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
オンライン掲示板には、規約ページへのリンクが掲載されています。 | |
・ | 뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
ニュース記事には、詳細情報へのリンクが掲載されています。 | |
・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
・ | 제조 공장이나 기술자 등의 구인 정보를 게재 중입니다. |
製造工場や技術者などの求人情報を掲載中です。 | |
・ | ICT 분야에서 현저한 성장을 이룬 기업으로서 신문에 게재되었다. |
ICTの分野で著しい成長を遂げた企業として、新聞に掲載された。 | |
・ | 관보에는 실로 다양한 정보가 게재되어 있습니다. |
官報には実に様々な情報が掲載されています。 | |
・ | 관보에 게재하다. |
官報に掲載する。 | |
・ | 부정기적으로 게재하다. |
不定期に掲載する。 | |
・ | 회사 홈페이지에 사죄문을 게재했다. |
会社のホームページに謝罪文を掲載した。 | |
・ | 그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다. |
あの会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。 | |
・ | 지면 형편상 모두 게재할 수 없는 것을 양해해 주세요. |
紙面の都合上、全てを掲載できないことをご了承ください。 | |
・ | 학술지에 논문이 게재되다. |
学術雑誌に論文が掲載される。 | |
・ | 그는 근대사에 대한 연구 논문을 전문 학술지에 게재하였다. |
彼は近代史の研究論文を専門学術雑誌に掲載した。 | |
・ | 외국 잡지에 한글이 우수한 문자라는 기사가 게재되어서 기분이 좋았다. |
外国の雑誌に韓国語がすばらしい文字であるという記事が掲載されて気分がいい。 | |
・ | 카타로그에 게재되다. |
カタログに掲載される。 | |
・ | 신문에 게재되다. |
新聞に掲載される。 | |
・ | 휴강 정보는 대학 홈페이지나 학내 게시판에 게재됩니다. |
休講情報は大学ホームページや学内の掲示板に掲載されます。 | |
・ | 광고 게재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다. |
広告掲載など広告宣伝にかかる費用も販売促進費の一種といえる。 | |
・ | 그룹 채팅에 외설물을 게재한 용의로 경찰에 입건되었습니다. |
グループチャットにわいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。 | |
・ | 외설물을 게재한 혐의로 경찰에 입건되었습니다. |
わいせつ物を掲載した容疑で警察に立件されました。 | |
・ | 경쟁 입찰 공고문이 게재되어 있다. |
競争入札の公告文が掲載されています。 | |
・ | 학내 게시판에는 휴강과 보강에 관한 정보를 게재하고 있습니다. |
学内掲示板には休講と補講に関する情報を掲載しています。 | |
・ | 게재 내용은 예고 없이 변경될 경우가 있습니다. |
掲載内容は予告なく変更する場合があります。 | |
・ | 무료로 구인 정보를 게재할 수 있는 사이트를 모았습니다. |
無料で求人情報を掲載できるサイトをまとめました。 | |
・ | 전문을 게재하다. |
全文を掲載する。 | |
・ | 카타로그 2016은 훌륭한 디자인에 저가의 가구를 게재하고 있습니다. |
カタログ 2016は、優れたデザインで低価格の家具を満載しています。 |
1 2 |