![]() |
・ | 채팅방에서 사진을 공유했다. |
チャットルームで写真を共有した。 | |
・ | 두 나라는 동질의 역사를 공유한다. |
二つの国は同質の歴史を共有している。 | |
・ | 공유지 관리비는 소유자들이 나누어 부담합니다. |
共有地の管理費は所有者たちで分担します。 | |
・ | 공유지를 임대하려면 모두의 동의가 필요합니다. |
共有地を賃貸するには全員の同意が必要です。 | |
・ | 공유지 문제는 자주 분쟁을 일으킵니다. |
共有地の問題はよく争いを引き起こします。 | |
・ | 시에서는 공유지를 체계적으로 정비하고 있어요. |
市では共有地を体系的に整備しています。 | |
・ | 공유지를 무단으로 사용하면 처벌받을 수 있어요. |
共有地を無断で使用すると処罰されることがあります。 | |
・ | 공유지는 모두가 함께 관리해야 합니다. |
共有地はみんなで一緒に管理しなければなりません。 | |
・ | 공유지를 공원으로 만들기로 했어요. |
共有地を公園にすることにしました。 | |
・ | 공유지 이용에 대해 의견이 갈렸습니다. |
共有地の利用について意見が分かれました。 | |
・ | 공유지는 마음대로 팔 수 없습니다. |
共有地は勝手に売ることはできません。 | |
・ | 이 땅은 주민들의 공유지입니다. |
この土地は住民たちの共有地です。 | |
・ | 가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。 |
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。 | |
・ | 직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다. |
直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。 | |
・ | 소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다. |
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。 | |
・ | 트위터에서 다른 사람과 정보를 공유하고 있습니다. |
ツイッターで他の人と情報を共有しています。 | |
・ | 트위터는 실시간 정보 공유에 강합니다. |
ツイッターはリアルタイムでの情報共有が得意です。 | |
・ | 트위터에서 내 게시물을 공유했습니다. |
ツイッターで自分の投稿をシェアしました。 | |
・ | 블로그 링크를 공유했습니다. |
ブログのリンクをシェアしました。 | |
・ | 그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다. |
下巻を読み終えて感想を共有しました。 | |
・ | 교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다. |
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。 | |
・ | 취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다. |
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました。 | |
・ | 합창곡 악보를 친구와 공유했습니다. |
合唱曲の楽譜を友達と共有しました。 | |
・ | 게시물이 많은 사람들에게 공유되었어요. |
投稿が多くの人に共有されました。 | |
・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
・ | 리트윗해서 친구들에게 이 정보를 공유하세요. |
リツイートして、友達にもこの情報を共有してください。 | |
・ | 압축 후, 파일을 쉽게 공유할 수 있습니다. |
圧縮後、ファイルを簡単に共有できます。 | |
・ | 이 TikTok 게시물은 많은 사람들에게 공유되었어요. |
このTikTokの投稿は多くの人にシェアされました。 | |
・ | 의견을 댓글창에 남기면, 다른 사람과 공유할 수 있습니다. |
意見をコメント欄に書くことで、他の人に共有できます。 | |
・ | 친구와 버킷리스트를 공유했어요. |
友達とバケツリストを共有しました。 | |
・ | 팬클럽 회원들은 SNS를 통해 정보를 공유하고 있어요. |
ファンクラブの会員同士で、SNSを通じて情報を共有しています。 | |
・ | 팬카페에서 팬들이 만든 콘텐츠를 공유할 수 있어요. |
ファンクラブでファンが作ったコンテンツを共有できます。 | |
・ | 쌍방향 플랫폼에서 의견을 공유하세요. |
双方向プラットフォームで意見を共有してください。 | |
・ | 친구들과 웃긴 짤을 공유하려고 짤줍했어요. |
友達と面白い画像を共有しようと拾いました。 | |
・ | 꿀팁을 공유해 주셔서 감사합니다. |
お得な情報を共有してくださりありがとうございます。 | |
・ | 미투 운동은 여전히 진행 중이며, 많은 사람들이 계속해서 피해 사실을 공유하고 있다. |
Me Too運動はまだ続いており、多くの人々が引き続き被害の事実を共有している。 | |
・ | 맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요. |
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。 | |
・ | 맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요. |
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。 | |
・ | MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다. |
MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。 | |
・ | 오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다. |
オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。 | |
・ | 임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다. |
役員と職員が定期的に情報を共有しています。 | |
・ | 동기를 전원이 공유하다. |
動機を全員で共有する。 | |
・ | 화이트보드를 사용해서 아이디어를 공유합시다. |
ホワイトボードを使って、アイデアを共有しましょう。 | |
・ | 인근 주민과 정보를 공유합니다. |
近隣の住民と情報を共有します。 | |
・ | 복사본을 데이터로 공유합니다. |
コピーをデータとして共有します。 | |
・ | 지지난 주 미팅 내용 공유드리겠습니다. |
先々週のミーティングの内容を共有いたします。 | |
・ | 진행이 원활하도록 정보를 공유하고 있습니다. |
進行がスムーズになるよう、情報を共有しています。 |