【구름】の例文_2

<例文>
구름 관중에게 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요.
大勢の観衆に囲まれた舞台で演技をしました。
구름 관중이 관전하는 가운데 경기가 시작되었습니다.
大勢の観衆が観戦する中、試合が始まりました。
구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다.
大勢の観衆が集まるイベントは盛り上がります。
구름 관중이 선수들을 응원하고 있습니다.
大勢の観衆が選手たちを応援しています。
구름 관중이 공연장에 모였습니다.
大勢の観衆が会場に集まりました。
옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다.
薄く広がった雲が空を覆っています。
구름이 확 움직이면서 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
雲がぱっと動き、青空が見え始めた。
펑퍼짐한 구름이 하늘에 떠 있습니다.
平べったい雲が空に浮かんでいます。
구름이 하늘에 둥둥 떠 있습니다.
雲が空にふんわりと浮かんでいます。
구름이 두둥실 하늘을 떠돌고 있습니다.
雲がふわりと空を漂っています。
덩그러니 떠 있는 구름이 푸른 하늘을 수놓았다.
ぽつんと浮かぶ雲が青空を彩った。
구름이 태양을 막았다.
雲が太陽を塞いだ。
구름 사이로 아름다운 석양이 보였다.
雲の合間から、綺麗な夕陽が見えた。
산 정상에 도착하니 구름 위에 서 있는 기분이었다.
山頂にたどり着くと、雲の上に立っている気分だった。
구름이 산 정상에 걸려 있습니다.
雲が山頂にかかっています。
고원 하늘에 떠 있는 구름이 환상적이다.
高原の空に浮かぶ雲が幻想的だ。
기류에 따라 구름 모양이 달라진다.
気流によって雲の形が変わる。
구름 관측으로 날씨를 예측하다.
雲の観測で天候を予測する。
오늘은 구름 한 점 없이 쾌청하다.
今日は雲ひとつない快晴だね
구름이 싹 걷혔다.
雲がすっかり晴れた。
계곡 상공을 구름이 흐르고 있다.
渓谷の上空を雲が流れている。
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다.
湖の水面には白い雲が映っていた。
석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다.
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。
신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
神秘的な雲が空を覆っている。
하늘이 구름으로 뒤덮이다.
空が雲で覆われる。
구름이 눈 깜짝할 사이에 걷혔다.
雲がまたたく間に晴れた。
구름이 걷히다.
雲が晴れる。
구름이 눈 깜짝할 사이에 사라졌다.
雲がまたたく間に消えた。
구름이 하늘을 덮다.
雲が空を覆う。
바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다.
風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をした雲があらわれます。
흐린 하늘 구름 사이로 태양이 뜨면 날이 맑아집니다.
曇り空の時に雲間から 太陽が出ると、晴れます。
비가 그치고 구름이 개이고 태양도 조금 나타났습니다.
雨がやんで雲が晴れてきて、太陽もすこしでてきました。
하늘에 구름이 걸려 있다.
空に雲がかかっている。
하늘에 구름이 떠 있습니다.
空に雲が浮かんでいます。
구름이 걷히다.
雲が晴れる。
구름이 개다.
雲が晴れる。
구름이 뜨다.
雲が浮かぶ。
구름이 끼다.
雲がかかる。
위를 올려다보니 구름이 펼쳐져 있다.
上を見上げると雲が広がっている。
창공에 작고 하얀 구름이 둥둥 떠 있다.
青空には雲がぽつりと浮かんでいる。
창공에 구름이 덩그러니 떠 있다.
青空には雲がぽつりと浮かんでいる。
구름이 드문드문 떠 있다.
雲がまばらに浮かんでいる。
하늘에 군데군데 구름이 떠 있다.
空にところどころに雲が浮かんでいる。
파란 하늘, 군데군데 흰구름이 떠 있습니다.
青い空、ところどころに白い雲が浮かんでいます。
초저녁 구름이 오렌지색으로 물들었다.
夕暮れの雲がオレンジ色に染まった。
수증기가 구름을 형성합니다.
水蒸気が雲を形成します。
수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다.
水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。
산봉우리가 구름에 덮여 있어요.
山峰が雲に覆われています。
북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다.
北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗雲が立ち込めている。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
雲が空から近づいているように見えます。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ