・ |
이 드라마는 이부작 구성이다. |
このドラマは二部作構成だ。 |
・ |
논술식 시험에서는 논리적인 구성이 중요해요. |
論述式の試験では、論理的な構成が重要です。 |
・ |
내구성이 뛰어나다. |
耐久性が優れている。 |
・ |
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다. |
鉄工所で作られる鉄骨は、非常に強固で耐久性が高いです。 |
・ |
시나리오 작가는 이야기의 스토리를 구성하기 위해 많은 시간을 투자한다. |
シナリオ作家は、物語のストーリーを構成するために多くの時間をかける。 |
・ |
부재료에 따라 제품의 내구성이 향상됩니다. |
副材料によって、商品の耐久性が向上します。 |
・ |
집집마다 가족 구성원이 다릅니다. |
家ごとに家族構成が違います。 |
・ |
최대 주주가 바뀌면 주주 구성이 크게 변할 수 있어요. |
筆頭株主が変わると、株主構成が大きく変化することがあります。 |
・ |
고정 멤버로 팀을 구성하고 있습니다. |
固定メンバーでチームを組んでいます。 |
・ |
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다. |
本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。 |
・ |
우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다. |
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。 |
・ |
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다. |
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。 |
・ |
주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다. |
周期表の族は化学的性質が似ている元素で構成されています。 |
・ |
글쓰기 구성을 생각해 봤어요. |
作文の構成を考えました。 |
・ |
관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다. |
管理職はメンバーの成長を促進します。 |
・ |
그 영화는 희귀한 구성으로 화제가 되었다. |
その映画は物珍しいプロットで話題になった。 |
・ |
이 등산 배낭은 내구성이 있어요. |
この登山リュックは耐久性があります。 |
・ |
폐는 좌폐와 우폐의 두개의 폐로 구성되어 있다. |
肺は右肺と左肺の二つの肺から成り立っている。 |
・ |
새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 |
・ |
구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다. |
構造を補強することで、耐久性が向上します。 |
・ |
가죽 의자는 내구성이 있어 오래 사용할 수 있습니다. |
皮革製の椅子は、耐久性があり長く使えます。 |
・ |
매우 딴딴한 가죽을 사용한 가방은 내구성이 있습니다. |
非常に固い革を使ったバッグは、耐久性があります。 |
・ |
컬링 팀은 4명으로 구성되어 있습니다. |
カーリングのチームは4人で構成されています。 |
・ |
이 팀은 정예로 구성되어 있습니다. |
このチームは精鋭で構成されています。 |
・ |
탄피의 내구성 향상이 연구되고 있습니다. |
薬きょうの耐久性向上が研究されています。 |
・ |
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다. |
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。 |
・ |
이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다. |
この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。 |
・ |
이 클립은 스테인리스제로 내구성이 있습니다. |
このクリップは、ステンレス製で耐久性があります。 |
・ |
넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다. |
ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。 |
・ |
이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다. |
このタイツは、耐久性があり長持ちします。 |
・ |
차양 소재는 내구성 있는 걸로 했어요. |
ひさしの素材は耐久性のあるものにしました。 |
・ |
이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다. |
この報告書は、七枚のページで構成されています。 |
・ |
핵가족 구성원들은 각자의 역할을 하고 있습니다. |
核家族のメンバーがそれぞれの役割を果たしています。 |
・ |
목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다. |
製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。 |
・ |
편백나무는 내구성이 높아요. |
ヒノキの木は耐久性が高いです。 |
・ |
반들반들한 스테인리스 그릇은 내구성이 높습니다. |
つるつるのステンレス製の器は、耐久性が高いです。 |
・ |
등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다. |
背骨は頭と骨盤の間に24個の骨、上から頸椎7、胸椎12、腰椎5で連なってできています。 |
・ |
용접공이 내구성 있는 용접을 실시했습니다. |
溶接工が耐久性のある溶接を施しました。 |
・ |
논문은 서론 본론 결론으로 구성되어 있다. |
論文は序論・本論・結論に構成されている。 |
・ |
서론은 논리적으로 구성되어 있습니다. |
序論は、論理的に構成されています。 |
・ |
대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다. |
大学のレポートは、序論・本論・結論の構成で書く。 |
・ |
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다. |
序論・本論・結論の構成で自分の意見を主張する。 |
・ |
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다. |
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。 |
・ |
서문에는 이 책의 목적과 구성이 간결하게 설명되어 있다. |
序文には、本書の目的と構成が簡潔に説明されている。 |
・ |
공업용 가공 기계는 내구성이 높게 설계되어 있다. |
工業用の加工機械は、耐久性が高く設計されている。 |
・ |
글짓기 구성을 재검토했습니다. |
作文の構成を見直しました。 |
・ |
싸구려 신발은 내구성이 낮다. |
安物の靴は耐久性が低い。 |
・ |
엄격한 규율은 조직의 구성원을 응징합니다. |
厳格な規律は、組織のメンバーを懲らしめます。 |
・ |
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다. |
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。 |
・ |
태양계를 구성하는 천체에 대해 조사한다. |
太陽系を構成する天体について調べる。 |