・ |
글쓰기 구성을 생각해 봤어요. |
作文の構成を考えました。 |
・ |
관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다. |
管理職はメンバーの成長を促進します。 |
・ |
그 영화는 희귀한 구성으로 화제가 되었다. |
その映画は物珍しいプロットで話題になった。 |
・ |
이 등산 배낭은 내구성이 있어요. |
この登山リュックは耐久性があります。 |
・ |
폐는 좌폐와 우폐의 두개의 폐로 구성되어 있다. |
肺は右肺と左肺の二つの肺から成り立っている。 |
・ |
새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 |
・ |
구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다. |
構造を補強することで、耐久性が向上します。 |
・ |
가죽 의자는 내구성이 있어 오래 사용할 수 있습니다. |
皮革製の椅子は、耐久性があり長く使えます。 |
・ |
매우 딴딴한 가죽을 사용한 가방은 내구성이 있습니다. |
非常に固い革を使ったバッグは、耐久性があります。 |
・ |
컬링 팀은 4명으로 구성되어 있습니다. |
カーリングのチームは4人で構成されています。 |
・ |
이 팀은 정예로 구성되어 있습니다. |
このチームは精鋭で構成されています。 |
・ |
탄피의 내구성 향상이 연구되고 있습니다. |
薬きょうの耐久性向上が研究されています。 |
・ |
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다. |
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。 |
・ |
이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다. |
この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。 |
・ |
이 클립은 스테인리스제로 내구성이 있습니다. |
このクリップは、ステンレス製で耐久性があります。 |
・ |
넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다. |
ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。 |
・ |
이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다. |
このタイツは、耐久性があり長持ちします。 |
・ |
차양 소재는 내구성 있는 걸로 했어요. |
ひさしの素材は耐久性のあるものにしました。 |
・ |
이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다. |
この報告書は、七枚のページで構成されています。 |
・ |
핵가족 구성원들은 각자의 역할을 하고 있습니다. |
核家族のメンバーがそれぞれの役割を果たしています。 |
・ |
목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다. |
製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。 |
・ |
편백나무는 내구성이 높아요. |
ヒノキの木は耐久性が高いです。 |
・ |
반들반들한 스테인리스 그릇은 내구성이 높습니다. |
つるつるのステンレス製の器は、耐久性が高いです。 |
・ |
등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다. |
背骨は頭と骨盤の間に24個の骨、上から頸椎7、胸椎12、腰椎5で連なってできています。 |
・ |
용접공이 내구성 있는 용접을 실시했습니다. |
溶接工が耐久性のある溶接を施しました。 |
・ |
논문은 서론 본론 결론으로 구성되어 있다. |
論文は序論・本論・結論に構成されている。 |
・ |
서론은 논리적으로 구성되어 있습니다. |
序論は、論理的に構成されています。 |
・ |
대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다. |
大学のレポートは、序論・本論・結論の構成で書く。 |
・ |
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다. |
序論・本論・結論の構成で自分の意見を主張する。 |
・ |
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다. |
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。 |
・ |
서문에는 이 책의 목적과 구성이 간결하게 설명되어 있다. |
序文には、本書の目的と構成が簡潔に説明されている。 |
・ |
공업용 가공 기계는 내구성이 높게 설계되어 있다. |
工業用の加工機械は、耐久性が高く設計されている。 |
・ |
글짓기 구성을 재검토했습니다. |
作文の構成を見直しました。 |
・ |
싸구려 신발은 내구성이 낮다. |
安物の靴は耐久性が低い。 |
・ |
엄격한 규율은 조직의 구성원을 응징합니다. |
厳格な規律は、組織のメンバーを懲らしめます。 |
・ |
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다. |
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。 |
・ |
태양계를 구성하는 천체에 대해 조사한다. |
太陽系を構成する天体について調べる。 |
・ |
그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 |
・ |
그 제품은 내구성이 출중하다. |
その製品は耐久性で抜きんでている。 |
・ |
개량으로 제품의 내구성이 증가했습니다. |
改良により、製品の耐久性が増しました。 |
・ |
해파리는 몸의 95%가 물로 구성되어 있어 열량이 낮다. |
クラゲは体の95%が水で構成されておりカロリーが低い。 |
・ |
청소년기는 청소년이 올바른 사회구성원이 되기 위해 준비하는 시기입니다. |
青少年期は青少年が正しい社会構成員になるために準備する時期です。 |
・ |
제품의 내구성을 높이기 위한 개선점을 검토한다. |
製品の耐久性を高めるための改善点を検討する。 |
・ |
새로운 텐트는 가벼우면서도 내구성과 기능성을 갖추고 있습니다. |
新しいテントは軽量でありながら耐久性と機能性を備えています。 |
・ |
풍화에 의한 열화가 건물의 내구성에 영향을 주었다. |
風化による劣化が建物の耐久性に影響を与えた。 |
・ |
연교차가 크면 집안의 내구성이 요구됩니다. |
年較差が大きいと家の耐久性が求められます。 |
・ |
마대는 내구성이 좋아 오래 사용할 수 있습니다. |
麻袋は耐久性があり、長持ちします。 |
・ |
역학 계산은 구조물의 내구성을 평가할 때 필수적이다. |
力学の計算は構造物の耐久性を評価する際に不可欠である。 |
・ |
단백질은 아미노산 분자의 연쇄로 구성된다. |
タンパク質はアミノ酸分子の連鎖で構成される。 |
・ |
분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 |