【그만하다】の例文

<例文>
그런 시시껄렁한 농담은 그만해.
そんなくだらない冗談はやめてよ。
그런 눈속임은 그만하세요.
そんなごまかしはやめてください。
그만해, 말을 말자.
いい加減にして、もういいわ。
시끄러워! 말을 말자, 그만해.
うるさい!もういいわ、やめて。
그런 오지랖은 그만해.
そんなおせっかいはやめて。
허튼소리 그만하고 제대로 생각하세요.
たわ言を並べるのはやめて、ちゃんと考えてください。
실없는 소리 그만하고, 진지하게 이야기해 주세요.
ふざけたことを言うのはやめて、真面目に話してほしい。
큰일날 소리 그만하고 차분히 생각해 봐.
大変なことをいうのはやめて、冷静になって考えてみて。
어린애처럼 촐랑거리는 건 그만해.
子供のように軽率に振る舞うのはやめなさい。
틀에 박힌 교육은 이제 그만해야 합니다.
枠にはまった教育はもうやめるべきです。
너 구라 치는 거 다 티 나니까 그만해.
お前の嘘はバレバレだから、もうやめろ。
삽질 좀 그만하고 제대로 된 방법을 찾아보자.
無駄なことはやめて、ちゃんとした方法を探そう。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
낭비를 그만하고 돈을 모으고 싶다.
無駄遣いをやめてお金を貯めたい!
아휴, 잔소리 좀 그만해요.
ああ、小言はやめてよ。
툴툴거리는 거 그만하세요.
ぶつぶつと言い続けるのをやめてください。
말참견은 그만했으면 좋겠어.
口出しするのはやめてほしい。
밥 타령 좀 그만해.
ご飯の文句毎回言うのやめろ。
그만하라고요.
もうやめてって。
정말 그만하시죠.
本当にもうやめてください。
그만해!
やめて!
호들갑스러운 마중은 그만했으면 좋겠다.
仰々しい出迎えはやめてほしい。
그만하기 대행이다.
これぐらいで幸いだった。
결혼이고 나발이고 다 그만하자!
結婚も何もかも、全部やめよう!
골치 아픈 얘기는 그만하고 술이나 한잔 하러 갑시다.
頭の痛い話は止めて酒でも一杯やりに行きましょう。
내 옷 만지작거리는 거 그만해.
僕の服をいじくりまわすのはやめろ。
돌려서 말하는 말투 그만해.
遠まわしな言いかたはやめて。
옛날이야기는 이제 그만해.
昔話はもうやめて。
말 같지 않은 소리 그만하세요!
とんでもない話、やめてください。
허접한 농담은 이제 그만해.
つまらないジョークはもうやめて。
같잖은 소리 좀 그만해!
くだらない話はもうやめて!
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ