・ | 매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요. |
毎晩夕焼けを見るのが私の小さな幸せです。 | |
・ | 저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다. |
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
・ | 저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다. |
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。 | |
・ | 저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다. |
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。 | |
・ | 저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요? |
夕焼けはどうして赤く染まるのでしょうか? | |
・ | 구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다. |
雲が夕焼けで赤く染まった。 | |
・ | 뭉게구름이 노을로 물들어 너무 아름다웠어요. |
綿雲が夕焼けに染まって、とても美しかったです。 | |
・ | 평야의 노을은 특히 아름답습니다. |
平野での夕焼けは、特に美しいです。 | |
・ | 사바나의 노을은 특히 아름다워요. |
サバンナの夕焼けは特に美しいです。 | |
・ | 가을 노을에는 특별한 운치가 있습니다. |
秋の夕焼けには特別な風情があります。 | |
・ | 샛노란 노을이 하늘을 물들이고 있습니다. |
真っ黄色だな夕焼けが空を染めています。 | |
・ | 자줏빛 노을이 하늘을 물들였습니다. |
赤紫色の夕焼けが空を染め上げました。 | |
・ | 자주색 노을이 아름답네요. |
赤紫色の夕焼けが美しいですね。 | |
・ | 황금빛 노을빛 하늘이 마음을 달래줍니다. |
黄金色の夕焼け空が心を癒してくれます。 | |
・ | 가을의 황금빛 노을이 아름다워요. |
秋の黄金色の夕焼けが美しゅうございます。 | |
・ | 황금빛 노을이 하늘을 환상적으로 물들이고 있어요. |
黄金色の夕焼けが空を幻想的に染めています。 | |
・ | 주홍색 노을이 하늘을 환상적으로 물들이고 있습니다. |
朱色の夕焼けが空を幻想的に染めています。 | |
・ | 보라색 노을이 너무 인상적이었어요. |
紫色の夕焼けがとても印象的でした。 | |
・ | 논에 비치는 노을은 마을의 아름다운 풍물입니다. |
田んぼに映る夕焼けは、村の美しい風物です。 | |
・ | 노을로 물드는 바다는 이 지역의 풍물입니다. |
夕焼けに染まる海は、この地域の風物です。 | |
・ | 아름다운 노을을 떠올리며 마음을 달랬습니다. |
美しい夕焼けを思い浮かべながら、心を癒しました。 | |
・ | 그녀는 물끄러미 노을을 바라보고 있었다. |
彼女はぼんやりと夕焼けを見つめていた。 | |
・ | 노을을 보면서 해방감을 느낀다. |
夕焼けを見ながら解放感を感じる。 | |
・ | 풍경화 속에는 노을이 그려져 있다. |
風景画の中には夕焼けが描かれている。 | |
・ | 저녁 노을이 지는 하늘에 수평선이 아름답게 비치고 있다. |
夕焼けの空に水平線が美しく映えている。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 구슬프다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 노을을 등지고 나는 새가 애잔하다. |
夕焼けをバックに飛ぶ鳥がもの悲しい。 | |
・ | 노을에 물드는 하늘이 애잔하다. |
夕焼けに染まる空がもの悲しい。 | |
・ | 돌아오는 길의 노을이 애틋하고 아름답다. |
帰り道の夕焼けが切なく美しい。 | |
・ | 노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다. |
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。 | |
・ | 들판에는 노을이 아름다운 경치를 연출한다. |
野原には夕焼けが美しい景色を演出する。 | |
・ | 산줄기가 노을로 물들어 있다. |
山並みが夕焼けに染まっている。 | |
・ | 눈 깜짝할 사이에 노을이 번졌다. |
瞬く間に夕焼けが広がった。 | |
・ | 물가 호수면에 비치는 노을이 아름답다. |
水辺の湖面に映る夕焼けが美しい。 | |
・ | 노을이 바다를 붉게 물들였어요. |
夕焼けが海を赤く染めました。 | |
・ | 노을이 하늘을 보라색으로 물들였어요. |
夕焼けが空を紫色に染めました。 | |
・ | 창공이 노을빛으로 물들어 있다. |
青空が夕焼け色に染まっている。 | |
・ | 창공이 노을빛으로 물들어 있다. |
青空が夕焼け色に染まっている。 | |
・ | 노을이 구릉지를 아름답게 물들이다. |
夕焼けが丘陵地を美しく染める。 | |
・ | 해 질 녘이면 골목길에는 아름다운 노을이 비쳐 환상적인 풍경을 만들어 낸다. |
夕暮れ時には、路地には美しい夕焼けが映り込み、幻想的な風景を作り出す。 | |
・ | 능선의 산들은 아름다운 노을로 둘러싸여 있습니다. |
稜線の山々は美しい夕焼けに包まれています。 | |
・ | 시외버스 창문에서 노을을 보았다. |
市外バスの窓から夕焼けを見た。 | |
・ | 유람선에서 본 노을이 아름다웠어요. |
遊覧船で見た夕焼けが美しかったです。 | |
・ | 따오기가 노을 지는 하늘을 날다. |
トキが夕焼けの空を飛ぶ。 | |
・ | 학이 노을 지는 하늘을 날다. |
鶴が夕焼け空を飛ぶ。 | |
・ | 제비가 노을이 지는 하늘을 날고 있다. |
ツバメが夕焼け空を飛んでいる。 | |
・ | 웅장한 노을이 하늘에 아름다운 색을 물들이고 있다. |
雄大な夕焼けが空に美しい色を染めている。 | |
・ | 산길에는 노을이 아름답게 비치고 있었다. |
山道には夕焼けが美しく映えていた。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다. |
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想的だ。 | |
・ | 트레킹 중에 노을의 아름다움에 감동했어요. |
トレッキング中に夕焼けの美しさに感動しました。 |
1 2 |